Ну это более менее нормально. А вот в обсуждаемой статье "Stolica popierała protesty, a Donieck ich nie popiera" google translate переводит как "Capital supported the protests and Donetsk supports them". Что как бы противоположно смыслу. Так что есть еще проблемы
no subject
А вот в обсуждаемой статье
"Stolica popierała protesty, a Donieck ich nie popiera" google translate переводит как "Capital supported the protests and Donetsk supports them". Что как бы противоположно смыслу. Так что есть еще проблемы