Почему Анна - Иоанновна?

В этой связи вспомнил - никогда не мог понять, почему в современном русском языке утвердилось именование императрицы "Анна Иоанновна". Отца ее везде называют царем Иваном, Грозного - Иваном, всех других современников - тоже Иванами или Ивановичами. А Анна - Иоанновна... Похоже, что отчество "Иванович" в применении к царице звучало слишком простецки. Кстати, почему ее не называли просто "императрица Анна"? Или Анна Первая?
Родственнички...
Классицизм, то, сё...
Опять же она не царица была, а как бы императрица...
И чтобы от кузины отличить. Мы-то про эту кузину ничего не помним, а в то время, видать, понимали, что есть Анна Петровна, а есть - Иоанновна.
no subject