Может быть, но в таком случае мысль В.Н., как всегда, сильно опошлена. Такая уж у него судьба. Его высказывания надо цитировать буквально, интерпретации они, похоже, не поддаются. Занятно, да? Понять и согласиться/не согласиться можно, а вот пересказать своими словами нельзя. Для поэтической речи это, естественно, норма, а вот в науке или мировоззренческой сфере такие речи встречаются редко.
-
Re: -
no subject
Такая уж у него судьба. Его высказывания надо цитировать буквально, интерпретации они, похоже, не поддаются.
Занятно, да? Понять и согласиться/не согласиться можно, а вот пересказать своими словами нельзя. Для поэтической речи это, естественно, норма, а вот в науке или мировоззренческой сфере такие речи встречаются редко.
no subject
А и то верно...
Но, конечно, мысль его была посложнее.