Что означает "эстонский детский садик"? Государственный детсад с эстонским языком обучения? Распространяется ли программа перевода школ на эстонский язык на дошкольные учреждения? Или они частные?
Нет, сразу не заметил. Я вообще не углядел, что статья продолжается после рекламы телефона - решил, что она так и заканчивается вопросом. Только сейчас дочитал до конца.
Я полагаю, что есть такой факт: если в эстонской детсадовской группе появляется больше двух русских детей, вся группа начинает говорить по-русски. Я специально пытала на эту тему директриссу эстонского садика в Нарве. И она еще сказала, что обычно русские дети, действительно, более бойкие, чем эстонские. Врожденное это или благоприобретенное, мне неизвестно.
О, это известный миф (бытовавший всегда), соответствие его действительности, насколько я знаю, никогда не было доказано/опровергнуто. Но устойчивость сюжета наводит на мысли.
Роман Григорьевич, я тоже всегда была уверена, что это миф. Пока мне его не подтвердила эстонская тетенька с многолетним стажем работы в детском саду, ссылаясь на свой личный опыт. Конечно, возможно, что она меня обманывала, преследуя свои тайные цели, но вообще-то, очевидных резонов врать у нее, вроде, не было.
Аня, когда люди говорят, что в чае гораздо больше кофеина, чем в кофе - они тоже не врут. Они просто повторяют некоторые информационные структурные блоки.
Если это скажет диетолог (химик, нарколог, кто там кофеин в напитках профессионально считает, кроме британских ученых, я не знаю), да еще ссылаясь на собственные исследования, он будет врать.
Директор детского сада - не ученый. У меня, может, пульсы от чаю больше бьются. Потому что я знаю, что там много кофеину. Подозреваю, что большинство фактоидов из серии "так всегда бывает" именно так работает.
А что говорит наука по этому поводу? Есть ли какие-нибудь исследования о том, что происходит, если N кисло-язычных детей смешать с M сладко-язычных - кто кого сборет?
Там два детских сада (на городском сайте - два, может, еще какие-то есть, я не знаю) русский и эстонский. В эстонском эстонская языковая среда, в русском - русская. С детскими садами у нас вообще сложно, мест не хватает, кажется, везде. Число мест в садике ограничено. Места в соответствующем садике зарезервированы для детей с таким родным языком, чтобы ребенок гарантированно имел возможность попасть в садик с естественной для него языковой средой. Если после этого остаются свободные места, на них берут детей с другим языком. Никакой проблемы или дискриминации я в этом не вижу. Проблема в том, что садиков не хватает, но это уже другой разговор. Если русские хотят отдавать детей в эстонский садик, надо открывать еще один эстонский садик. А не высасывать из пальца сенсации про дискриминацию. Собственно, такая же система действует в Нарве, где эстонцев вообще мало. Есть один эстонский детский сад и одна Эстонская гимназия. Куда принимают сперва эстонцев, потом детей из смешанных семей, потом всех желающих, если места останутся.
Но это все зависит от соотношения эстонцев и русских (точнее, эстонских и русских детей). Скажем, если в городе сто русских детей и двадцать эстонских, а садиков два, оба одинаковые и один из них эстонский, другой русский - то ведь это дискриминация, отец игумен.
Возможно. Но она не состоит в том, что русских детей не берут в эстонский садик. (На самом деле, это не дискриминация, а нищета системы образования. Я практически уверена, что в Палдиски просто нет денег на еще один детский сад. А вот не иметь эстонского садика вообще - это была бы дискриминация. Эстонцев.)
Да, а статья тем более смешная, что не надо ничего из пальца высасывать, настоящую дискриминацию у нас долго искать не приходится. Да вот хотя бы: http://www.paldiski.ee/ В городе, на секундочку, 1030 эстонцев и 2800 русских.
Дедок там фигурирует колоритный. И, что печально, типичный для наших мест персонаж. Дед нагородил чушь собачью, а автор блога, судя по комментам, повелся. И больше ничего слушать не хочет. Экая впечатлительность.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Правда, я эдблоком отключил всю ерунду, но величия замысла не спрячешь.
no subject
no subject
no subject
Оно?
no subject
Там более или менее все понятно с настройками.
no subject
no subject
no subject
no subject
Кстати, я думаю, что врожденный - таки может быть. Почему бы и не быть? Кучерявость врожденная может быть, а темперамент - нет?
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
У меня, может, пульсы от чаю больше бьются. Потому что я знаю, что там много кофеину.
Подозреваю, что большинство фактоидов из серии "так всегда бывает" именно так работает.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Собственно, такая же система действует в Нарве, где эстонцев вообще мало. Есть один эстонский детский сад и одна Эстонская гимназия. Куда принимают сперва эстонцев, потом детей из смешанных семей, потом всех желающих, если места останутся.
no subject
no subject
(На самом деле, это не дискриминация, а нищета системы образования. Я практически уверена, что в Палдиски просто нет денег на еще один детский сад. А вот не иметь эстонского садика вообще - это была бы дискриминация. Эстонцев.)
no subject
Да вот хотя бы: http://www.paldiski.ee/
В городе, на секундочку, 1030 эстонцев и 2800 русских.
no subject
)
no subject
no subject
no subject
Дед нагородил чушь собачью, а автор блога, судя по комментам, повелся. И больше ничего слушать не хочет. Экая впечатлительность.
no subject
А дедков таких я неоднократно сам встречал в той же Эстонии, еще при советской власти.