borislvin ([personal profile] borislvin) wrote2001-07-16 05:43 pm

Искусство перевода

Блумберг:

Turkey's central bank raised its overnight borrowing rate by 4 percentage points in an attempt to bolster the country's currency and control inflation.

Лента.ру:

Центральный банк Турции принял решение о снижении процентной ставки по однодневным кредитам на 4 процентных пункта с целью поддержания курса национальной валюты, потерявшей половину своей стоимости с февраля 2001 года, а также для снижения темпов роста инфляции в стране, сообщает агентство Bloomberg.

Интересно, в ленте.ру есть редактор или нет? Или никто не заметил, что ошибка в одном слове привела к тому, что текст стал не просто неверным, но абсолютно бессмысленным?

[identity profile] dolboeb.livejournal.com 2001-07-17 07:59 am (UTC)(link)
Ëó÷øèì ðåäàêòîðîì Ëåíòû ÿâëÿþòñÿ åå ÷èòàòåëè. Îñîáåííî âëàäåþùèå òåìîé.

[identity profile] bbb.livejournal.com 2001-07-17 08:30 am (UTC)(link)
Òîãäà ê òåêñòó íàäî êíîïî÷êó edit äîáàâèòü :)))

[identity profile] dolboeb.livejournal.com 2001-07-19 06:17 am (UTC)(link)
 çàâÿçàííîì íà IP âèäå îíà óæå äîáàâëåíà.
Òàê ÷òî åñëè ó Âàñ åñòü æåëàíèå è fixed IP - Âû ïðèãëàøàåòåñü. :)

[identity profile] bbb.livejournal.com 2001-07-19 07:15 am (UTC)(link)
Âèíîâàò, íå ïîíÿë. Âû èìååòå â âèäó âîçìîæíîñòü îáñóæäåíèÿ ñòàòåé íà ôîðóìàõ ëåíòû.ðó? Èëè ÷òî-òî äðóãîå?

Êñòàòè, îáíàðóæèë åùå îäèí ìàòåðèàë, âûçûâàþùèé, ìÿãêî ãîâîðÿ, âîïðîñû íà ïðåäìåò êà÷åñòâà è ò.ä. - http://www.lenta.ru/yugo/2001/07/16/credit