borislvin ([personal profile] borislvin) wrote2014-11-12 02:23 pm

Анизотропная лексика

Помимо классических дублей "наш разведчик"/"ихний шпион" и "наше восстание"/"ихний мятеж"

Ввод войск ----- Оккупация
Вступление в войну ----- Нападение, агрессия
Присоединение, вхождение в состав ----- Аннексия
Национально-освободительное движение ----- Националистическое подполье
Повстанцы, партизаны, ополченцы ----- Боевики
Героически, бесстрашно ----- Отчаянно
Отступили ----- Бежали
Ликвидировали ----- Убили

ВДОГОНКУ:

Полководцы ----- Генералы
Воины ----- Вояки

Ну и, конечно -

Совет (национальный, государственный и т.д.) ----- Хунта

Соглашение ----- Сговор
Содружество ----- Альянс

[identity profile] daseiner.livejournal.com 2014-11-12 11:41 pm (UTC)(link)
Сотрудничество - коллаборационизм

[identity profile] bbb.livejournal.com 2014-11-13 12:29 am (UTC)(link)
Да, вот это как раз очень важно. Сам не понимаю, как я это пропустил. И ведь говорил об этом не раз, хотя бы здесь - http://bbb.livejournal.com/2539770.html

[identity profile] daseiner.livejournal.com 2014-11-13 12:39 am (UTC)(link)
Рад удачному вкладу. Еще можно заметить очевидную закономерность: "одобрительные" слова чаще имеют "родную" этимологию, а "порицающие" (но по смыслу, конечно, идентичные) аналоги - нередко откровенно заимствованные. То есть, у заимствования больше шансов приобрести отрицательную коннотацию.