Анизотропная лексика
Помимо классических дублей "наш разведчик"/"ихний шпион" и "наше восстание"/"ихний мятеж"
Ввод войск ----- Оккупация
Вступление в войну ----- Нападение, агрессия
Присоединение, вхождение в состав ----- Аннексия
Национально-освободительное движение ----- Националистическое подполье
Повстанцы, партизаны, ополченцы ----- Боевики
Героически, бесстрашно ----- Отчаянно
Отступили ----- Бежали
Ликвидировали ----- Убили
ВДОГОНКУ:
Полководцы ----- Генералы
Воины ----- Вояки
Ну и, конечно -
Совет (национальный, государственный и т.д.) ----- Хунта
Соглашение ----- Сговор
Содружество ----- Альянс
Ввод войск ----- Оккупация
Вступление в войну ----- Нападение, агрессия
Присоединение, вхождение в состав ----- Аннексия
Национально-освободительное движение ----- Националистическое подполье
Повстанцы, партизаны, ополченцы ----- Боевики
Героически, бесстрашно ----- Отчаянно
Отступили ----- Бежали
Ликвидировали ----- Убили
ВДОГОНКУ:
Полководцы ----- Генералы
Воины ----- Вояки
Ну и, конечно -
Совет (национальный, государственный и т.д.) ----- Хунта
Соглашение ----- Сговор
Содружество ----- Альянс
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
голос - рупор
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
That's another of those irregular verbs, isn't it? I give confidential press briefings; you leak; he's being charged under section 2A of the Official Secrets Act.
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
разоблачение врага - нагнетание ненависти
no subject
реалистичность - циничный расчет
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
no subject
no subject
no subject
no subject
(no subject)