Это, безусловно, тоже очень яркий маркер, но только другой. Он не отражает общий взгляд на мироустройство, а специфичен для русско-украинского контекста.
Его можно сравнить с маркерами типа "(бело)панская Польша" или "белофинны".
Еще один маркер, - на который, похоже, очень редко обращают внимание, - это использование слова "гитлеровский" в официальных или квази-официальных текстах ("павшие в борьбе с гитлеровскими захватчиками" и т.д.). Думаю, за этим маркером стоит очень большой и сложный идеологический пласт; не знаю, разбирал ли его кто-нибудь вообще.
Это все, скорее, проходит по разделу "анизотропной лексики" (http://bbb.livejournal.com/2740847.html).
Неприятие же "самовольного" - более фундаметально.
no subject
Date: 2015-12-03 06:27 pm (UTC)Его можно сравнить с маркерами типа "(бело)панская Польша" или "белофинны".
Еще один маркер, - на который, похоже, очень редко обращают внимание, - это использование слова "гитлеровский" в официальных или квази-официальных текстах ("павшие в борьбе с гитлеровскими захватчиками" и т.д.). Думаю, за этим маркером стоит очень большой и сложный идеологический пласт; не знаю, разбирал ли его кто-нибудь вообще.
Это все, скорее, проходит по разделу "анизотропной лексики" (http://bbb.livejournal.com/2740847.html).
Неприятие же "самовольного" - более фундаметально.