"What are you working on?" said Harry.

"A report for the Department of International Magical Cooperation," said Percy smugly. "We’re trying to standardize cauldron thickness. Some of these foreign imports are just a shade too thin - leakages have been increasing at a rate of almost three percent a year -"

"That'll change the world, that report will," said Ron. "Front page of the Daily Prophet, I expect, cauldron leaks."

Percy went slightly pink.

"You might sneer, Ron," he said heatedly, "but unless some sort of international law is imposed we might well find the market flooded with flimsy, shallow bottomed products that seriously endanger -"

"Yeah, yeah, all right" - said Ron
Если Борис - это уже хорошо!

I pay tribute to the fortitude and patience of my predecessor and her deep sense of public service but in spite of all her efforts it has become clear that there are pessimists at home and abroad who think that after three years of indecision that this country has become a prisoner to the old rguments of 2016 and that in this home of democracy we are incapable of honouring a basic democratic mandate. And so I am standing before you today to tell you the British people that those critics are wrong. The doubters, the doomsters, the gloomsters – they are going to get it wrong again. The people who bet against Britain are going to lose their shirts because we are going to restore trust in our democracy and we are going to fulfil the repeated promises of parliament to the people and come out of the EU on October 31 no ifs or buts.

https://www.gov.uk/government/speeches/boris-johnsons-first-speech-as-prime-minister-24-july-2019
Кстати, интересно, в нынешних английских дискуссиях о том, как Брексит скажется на проблемах Северной Ирландии - всплывает ли историческое знание о феномене т.н. "внутри-германской торговли"?

Как я понимаю, вся нынешняя северо-ирландская коллизия вырастает из того, что граница между Ирландией (остающейся в ЕС) и Северной Ирландией открыта и должна таковой оставаться. И, дескать, если не установить таможенный барьер между Северной Ирландией и Великобританией (то есть частью Соединенного Королевства без Северной Ирландии), то в таможенной границе Евросоюза окажется дырка.

Вот тут и можно вспомнить о том, как аналогичная проблема возникла и была решена в 1957 году.

Конкретно, тогда был заключен Римский договор о создании Общего рынка ("European Economic Community").

Потом этот договор несколько раз переписывали, расширяли и в итоге он превратился в чудовищный Лиссабонский договор 2007 года, который никто, наверно, так и не прочитал целиком. Но это уже другая история.

А тогда, в 1957 году, к основному тексту Римского договора были приложены частные протоколы. И среди них был отдельный протокол о внутри-германской торговле - "Protocol on German internal trade and connected problems" (https://www.cvce.eu/en/obj/treaty_establishing_the_eec_protocol_on_german_internal_trade_and_connected_problems_rome_25_march_1957-en-9290869f-12fe-4508-b49b-f2e5661ae37f.html). Очень показательно, что число ссылок, даваемых гуглем на название протокола, очень невелико, и сам его текст доступен в гораздо меньшей степени, чем текст основного договора.

Собственно, вот он, весь этот протокол:

1. Since trade between the German territories subject to the Basic Law for the Federal Republic of Germany and the German territories in which the Basic Law does not apply is a part of German internal trade, the application of this Treaty in Germany requires no change in the treatment currently accorded this trade,

2. Each Member State shall inform the other Member States and the Commission of any agreements relating to trade with the German territories in which the Basic Law for the Federal Republic of Germany does not apply, and of any implementing provisions. Each Member State shall ensure that the implementation of such agreements does not conflict with the principles of the common market and shall in particular take appropriate measures to avoid harming the economies of the other Member States.

3. Each Member State may take appropriate measures to prevent any difficulties arising for it from trade between another Member State and the German territories in which the Basic Law for the Federal Republic of Germany does not apply.


Говоря по-простому, этим протоколом в таможенном барьере Общего рынка создавалась дыра на всем протяжении границы между ФРГ и ГДР. Торговля между ФРГ и ГДР проходила вне правил Общего рынка, вне квот и тарифов. Практически, как рассказывают, это означало постоянное скрытое субсидирование ГДР со стороны ФРГ, прежде всего за счет перепродажи советской нефти и продуктов ее переработки. Это была вполне осознанная политика ФРГ, которую просто не принято было слишком громко обсуждать.

У меня нет сомнений, что при наличии твердой воли у англичан, нечто более или менее аналогичное можно было бы соорудить и в отношении внутри-ирландской границы.

Но вот многие ли в Англии в курсе той истории с внутри-германской торговлей? Часто ли эта тема вспоминается в прессе, в парламенте и т.д.? Или вообще не вспоминается?
В связи с последним скандалом, связанным с вырванной из пасти английского правительства бумагой - вспомнил, в какой момент я осознал, что европейские политики сами не понимают, с чем имеют дело.

Это было больше полугода назад, в марте, когда Тереза Мэй выступила в парламенте с программной речью о будущих отношениях с ЕС.

В этой речи, она, в частности, сказала:

In my speech in Florence, I set out why the existing models for economic partnership either do not deliver the ambition we need or impose unsustainable constraints on our democracy.

For example, the Norway model, where we would stay in the single market, would mean having to implement new EU legislation automatically and in its entirety – and would also mean continued free movement.


У меня просто глаза на лоб полезли, когда я это прочитал. Уж на что я далек от этих материй и никогда в них особенно не вникал, но как только заинтересовался вопросом, то сразу же и убедился - ни малейшего автоматизма в распространении европейского законодательства на страны EFTA (в число которых, наряду с Исландией, Швейцарией и Лихтенштейном, входит Норвегия) нет.

Наоборот, у EFTA имеется право вето по вопросу инкорпорирования европейского законодательства. Механизм этого дела я попытался описать здесь - https://bbb.livejournal.com/2998288.html

Я не думаю, что Тереза Мэй сознательно вводила в заблуждение парламентариев. Это было бы совсем уже глупо: ведь они могли немедленно указать ей на эту фундаментальную ошибку и обвинить, в зависимости от собственного темперамента, или в невежестве, или в лживости.

Скорее, она сама пребывала (и пребывает) в полной уверенности в том, что все новые акты ЕС автоматически распространяются на Норвегию. И в этой же уверенности пребывали (и пребывают) сотни внимающих ей депутатов британского парламента, тысячи журналистов и всяких аналитиков, наконец, миллионы избирателей.

Опять же, я не пытался проследить, что там было дальше, вскрылась ли ее ошибка, сказал ли кто-нибудь, что, мол, все совсем не так и вовсе не надо отбрасывать "норвежский вариант" как непригодный. Что-то подсказывает мне, однако, что все так и продолжают пребывать в полнейшем заблуждении на сей предмет. И никто за прошедшие полгода с лишком так об этом ей и не рассказал. Включая самих норвежцев.

Собственно, я не удивлись, если окажется, что об этой фундаментальной особенности отношений ЕС и EFTA точно так же не подозревают и все широкие массы премьер-министров, депутатов, журналистов и избирателей других стран ЕС.

Хотя, конечно, я буду только рад ошибиться в этих своих нерадостных мыслях.

******************

В этой связи мне вспомнился диалог с бывшим ЖЖ-юзером [livejournal.com profile] leblon в комментах к постингу "Об Brexit - 4".

После этого [livejournal.com profile] leblon в какой-то момент, видимо, уничтожил свой ЖЖ. в результате чего уничтожились и все его комменты. Естественно, наполовину потерялся и смысл всего разговора. А жаль, он был интересный - например, лично я по ходу дела уяснил для себя некоторые новые вещи.

Конкретно, мне было предъявлено мнение некоего английского эксперта кислых щей, который в тамошних краях, похоже, почитается большим специалистом. Я про него ничего не слыхал, а когда решил ознакомится с его пужалками - горько вздохнул и пожалел английскую публику, которой скармливают подобный интеллектуальный навоз под видом "профессиональной экспертизы".

Для удобства восстановлю тот разговор.

И, пользуясь случаем, обращаюсь к нынешним ЖЖ-юзерам: да, многие бросают ЖЖ и переходят в фейсбук, другие блогоплощадки или вообще прекращают блоггерство. Это дело каждого, но, пожалуйста, не затирайте свой старый ЖЖ. Он никому не мешает, от него нет и не может быть вреда. Не сокращайте объем информации и знаний в этом мире, если в этом нет особой необходимости.

******************

Read more... )
Европейская комиссия выпустила бумажку, извещающую публику о том, что с момента выхода Англии из ЕС интернет-адреса в домене .eu, зарегистрированные на жителей и организации Великобритании, обнулятся и превратятся в тыкву

(см. https://tech.slashdot.org/story/18/03/29/2049236/european-commission-says-it-will-cancel-all-300000-uk-owned-eu-domains -- via [livejournal.com profile] lxe).

На самом деле, если посмотреть исходный документ то видно, что угроза сопровождается дисклеймером - мол, все это будет только если этот вопрос не будет урегулирован в соглашении о выходе:

Subject to any transitional arrangement that may be contained in a possible withdrawal agreement

https://ec.europa.eu/info/publications/notice-stakeholders-withdrawal-united-kingdom-and-eu-rules-eu-domain-names_en
https://ec.europa.eu/info/sites/info/files/notice_to_stakeholders_brexit_eu_domain_names.pdf

Но даже при этом смягчающем условии интересно посмотреть на формальное обоснование пужалки.

Конкретно, они ссылаются на пункт 4(2)(b) документа под названием "Regulation (EC) No 733/2002". Пункт сей гласит следующее:

Article 4

Obligations of the Registry

<...>

2. The Registry shall:

<...>

(b) register domain names in the.eu TLD through any accredited.eu Registrar requested by any:

(i) undertaking having its registered office, central administration or principal place of business within the Community, or
(ii) organisation established within the Community without prejudice to the application of national law, or
(iii) natural person resident within the Community;


http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/ALL/?uri=CELEX:32002R0733
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/HTML/?uri=CELEX:32002R0733&from=EN

Еврожулики интерпретируют это положение следующим образом:

As of the withdrawal date, undertakings and organisations that are established in the United Kingdom but not in the EU and natural persons who reside in the United Kingdom will no longer be eligible to register .eu domain names or, if they are .eu registrants, to renew .eu domain names registered before the withdrawal date.

Все заметили мухлеж?

Во-первых, в документе 733/2002 нет ничего, запрещающего регистрацию имен лиц, не являющихся резидентами стран ЕС. У резидентов стран ЕС имеется безусловное право требовать такой регистрации - соответственно, у не-резидентов стран ЕС такое право не безусловно, а зависит от доброй воли регистратора. Регистратор не имеет право отказать резиденту (за исключением отдельных оговоренных случаев), но ни из чего не следует, что регистратор обязан отказать не-резиденту.

Во-вторых, в преамбуле документа 733/2002 очень ясно и недусмысленно очерчена исходная политика ЕС в данном вопросе:

(7) The.eu TLD can accelerate the benefits of the information society in Europe as a whole, play a role in the integration of future Member States into the European Union, and help combat the risk of digital divide with neighbouring countries. It is therefore to be expected that this Regulation will be extended to the European Economic Area and that amendments may be sought to the existing arrangements between the European Union and European third countries, with a view to accommodating the requirements of the.eu TLD so that entities in those countries may participate in it.

То есть с самого начала была поставлена задача распространить домен на все страны Европы, в том числе в ЕС не входящие. Политика была расширительная, а не ограничительная.

В-третьих, ключевой вопрос - это не столько собственно регистрация новых имен, сколько поддержание уже существующих. И документ 733/2002 вообще ничего по этому поводу не говорит. В нем нет ни слова о том, кому, как и при каких обстоятельствах нельзя продлить действие ранее выданного имени.

Я не знаю, как это устроено сейчас, но очень сомневаюсь, что человек, живущий, скажем, в Германии, зарегистрировал себе имя в домене .eu, а потом переехал в Канаду, то при перерегистрации адреса от него потребуют подтверждение европейской прописки.

И если я ничего не напутал, то все это выглядит как еще одна пужалка чиновников-еврожуликов, расчитанная на политиков-лохов, прежде всего английских...
Еще такая мысль. Допустим, сейчас начнутся переговоры о выходе Англии из ЕС, в соответствии со статьей 50 договора о ЕС (я ее привел здесь).

Скорее всего (если исключить вариант коллективного помешательства), будет решено перешить формат нынешнего членства Англии в ЕС на формат включения Англии в европейскую экономическую зону (EEA, European Economic Area). При этом статья 50 дает возможность вести эти переговоры сколь угодно долго, и на время этих переговоров все останется по-прежнему, договоры о ЕС будут действовать и сохранять силу в отношении Англии.

Это будущее соглашение будет прописывать механизмы дальнейшего развития, то есть каким образом новые правила ЕС инкорпорируются (или НЕ инкорпорируются) в правовую систему Англии.

Но что произойдет с тем огромным набором регулирования, который уже инкорпорирован в Англии? Ведь он стал полноценным элементом национального права, и отмена каждого его элемента - дело нетривиальное и длительное.

Моя гипотеза - все, что уже инкорпорировано в Англии, так и останется в силе.
Спасибо написавшим комменты к предыдущим постингам - возник стимул разобраться в том, как устроены отношения стран EFTA с ЕС.

Пока я вижу, что регулируются они документами, выложенными здесь - http://www.efta.int/legal-texts/eea

Общая картина примерно такая. После долгих переговоров, итоги которых суммированы в "окончательном документе" (Final Act), начало действовать периодически обновляемое соглашение (Agreement on The European Economic Area).

В соглашение инкорпорированы приложения, общим числом 22, и протоколы, общим числом 49.

Протоколы имеют специальный характер, касающихся разных пограничных и переходных моментов (о Сеуте и Мелилье, о Шпицбергене, об определении понятий "предприятие" и оборот" и т.д.). Но среди них есть и протокол 35, содержащий единственную статью несколько энигматического содержания (For cases of possible conflicts between implemented EEA rules and other statutory provisions, the EFTA States undertake to introduce, if necessary, a statutory provision to the effect that EEA rules prevail in these cases). Есть и обширный, постоянно дополняемый протокол 31, в котором на 53 страницах перечисляются многочисленные исследовательские и прочие программы ЕС, в деятельности и финансировании которых обязуются участвовать страны EFTA.

Приложения же охватывают различные области, так или иначе касающиеся функционирования общего экономического пространства, начиная от ветеринарных и фитосанитарных вопросов (приложение 1) и кончая вопросами корпоративного регулирования (приложение 22).

В данном случае мне больше всего интересен механизм распространения вновь принятых обязательных правил ЕС на страны EFTA. Он описан в статьях 99-104 соглашения.

В частности, статьи 99 и 100 говорят о том, что если Европейская Комиссия разрабатывает новые правила, затрагивающие в том числе страны EFTA, то необходимы соответствующие консультации, и так далее.

Ключевые моменты содержатся в статье 102. Согласно ей, законодательство ЕС распространяется на страны EFTA решением т.н. Совместного комитета (EEA Joint Committee), состоящего из представителей ЕС и EFTA на паритетных основаниях - то есть такое решение может быть принято только консенсусом обеих сторон. В частях 4-6 статьи написано, что происходит в случае недостижения консенсуса:

4. If, notwithstanding the application of the preceding paragraph, an agreement on an amendment of an Annex to this Agreement cannot be reached, the EEA Joint Committee shall examine all further possibilities to maintain the good functioning of this Agreement and take any decision necessary to this effect, including the possibility to take notice of the equivalence of legislation. Such a decision shall be taken at the latest at the expiry of a period of six months from the date of referral to the EEA Joint Committee or, if that date is later, on the date of entry into force of the corresponding Community legislation.

5. If, at the end of the time limit set out in paragraph 4, the EEA Joint Committee has not taken a decision on an amendment of an Annex to this Agreement, the affected part thereof, as determined in accordance with paragraph 2, is regarded as provisionally suspended, subject to a decision to the contrary by the EEA Joint Committee. Such a suspension shall take effect six months after the end of the period referred to in paragraph 4, but in no event earlier than the date on which the corresponding EC act is implemented in the Community. The EEA Joint Committee shall pursue its efforts to agree on a mutually acceptable solution in order for the suspension to be terminated as soon as possible.

6. The practical consequences of the suspension referred to in paragraph 5 shall be discussed in the EEA Joint Committee. The rights and obligations which individuals and economic operators have already acquired under this Agreement shall remain. The Contracting Parties shall, as appropriate, decide on the adjustments necessary due to the suspension.


Проще говоря, соглашение не предусматривает формальной автоматической процедуры распространения всех решений ЕС на страны EFTA, хотя и стремится к максимальному ускорению этого процесса.

У Совместного комитета есть свой сайт - http://www.efta.int/eea/eea-institutions/eea-joint-committee

На нем выкладываются годовые отчеты; самый последний из выложенных - за 2014 год (почему-то в формате doc).

Из отчета мы узнаем, что в 2013 году Совместный комитет выявил 535 правовых актов ЕС, потенциально релевантных для стран EFTA, а в 2014 году - уже 790 актов. При этом были приняты решения об инкорпорировании - в 2013 году касательно 400 актов, в 2014 году касательно 627 актов. По состоянию на ноябрь 2014 года имелось 428 правовых акта ЕС, уже вступивших в силу в странах-членах ЕС, но все еще ожидающих инкорпорирования Совместным комитетом.

Под другим углом, из 400 актов ЕС, инкорпорированных в 2013 году, только 117 актов было принято ЕС в том же 2013 году, а остальные, соответственно, были приняты раньше, но ожидали инкорпорирования. Для 2014 года это соотношение выглядит так: из 627 инкорпорированных актов только 225 были приняты ЕС в том же 2014 году.

Имеется еще и приложение 2 к отчету, из него можно узнать, что не все акты, выявленные Совместным комитетом как потенциально релевантные для стран EFTA, были сочтены требующими инкорпорирования в принципе. Так, из выявленных в 2013 году 535 актов было решено не инкорпорировать 53 акта, а из выявленных в 2014 году 790 актов - уже 128 актов.

Кроме того, попутно сообщается, что страны EFTA участвовал в деятельности 14 программ и 18 агентств ЕС.

*************

Остается не вполне выясненным вопрос - много это или мало? Что означает полтысячи актов в год на фоне европейского законотворчества - практически все, значительную часть, незначительную долю? Мне это пока не очень ясно. Судя по базе данных европейского законодательства, поиск по параметрам "EU law and related documents, Subdomain: Legislation" за 2014 год выдает список из 3171 позиций. Следует ли именно с ним сравнивать эти объемы инкорпорирования?

Далее, какие сектора европейского законодательства оказываются охваченными соглашением - все, почти все, значительная часть?

Можно, конечно, поставить еще достаточно умозрительный вопрос, случались ли в реальности эпизоды, описываемые процитированными пунктами 4-6 статьи 102 соглашения, то есть были ли случаи, когда ЕС и EFTA так и не смогли утрясти свои разногласия. Мне думается, что если такие случаи и были, то разве что единичные, но я это не проверял.
Среди отвечаний на мой вопрос о том, чем плох для Англии выход из ЕС при условии сохранения ее членства (или отсутствия такового) в других европейских объединениях, доминирует один сюжет, сам по себе очень характерный.

Он сводится к теории, что в ходе переговоров Англии с ЕС о переоформлении ее статуса на манер, условно говоря, швейцарско-норвежский, ЕС навяжет Англии какие-то особо тяжелые регулятивные условия.

Причем речь идет не о регулировании продуктов английского производства, предназначенных для ввоза в страны ЕС. С этим все понятно - стандарты страны-импортера едины и обязательны для всех поставщиков. Речь, очевидно, идет о регулировании сугубо внутренних английских дел.

Эта теория, как мне кажется, говорит прежде всего о том, какой образ ЕС сложился в головах говорящих. ЕС представляется им не коллективным инструментом, имеющим целью улучшать жизнь в странах-членах, а неким тоталитарным монстром, принудительно навязывающим свои мелочные нормы и стандарты внутренней жизни всем подряд, включая посторонних.

В этой оптике решение не выходить из ЕС оказывается для Англии чем-то вроде способа умилостивить злодея и поцеловать ему ручку.

Не думаю, что этот образ ЕС соответствует действительности - сомневаюсь, в частности, что тем же Норвегии и Швейцарии в ходе переговоров об общем рынке и т.д. навязали что-то в области их внутренних стандартов, что им самим было нежелательно.

Но то, что он, этот образ, сложился и устоялся - повторю, очень характерно.
Я ничего по теме не читал, поэтому не в курсе - какие могут быть рациональные аргументы за сохранение членства Англии в ЕС?

Опять же, я могу ошибаться, но, насколько я понимаю, существует целый набор форматов европейского сотрудничества, и членство в разных форматах различное, хотя и сильно пересекающееся.

Скажем, есть военный союз НАТО. Большая часть членов ЕС в него входят, плюс США, Канада, Турция, Норвегия и Исландия

Есть общий рынок (European Economic Area). В него входят все страны ЕС, плюс три страны, входящие в EFTA (Норвегия, Исландия, Лихтенштейн), плюс отдельно Швейцария (Швейцария тоже член EFTA, но там решение о вступлении в EEA вместе с другими членами EFTA было в 1992 году вынесено на референдум и набрало только 49.7% голосов, поэтому де-факто вступление в EEA оформлено серией отдельных договоров).

Есть зона евро, но Англия в нее все равно не входит.

Есть шенгенская зона, в которую входят некоторые страны, оставшиеся за пределами ЕС, но Англия в нее также не входит.

Если всего этого не касаться, то что останется в сухом остатке? Бесконечный поток дополнительного мелочного регулирования, исходящий из Брюсселя? И какая в нем польза?

Profile

borislvin

June 2025

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 15th, 2025 09:56 pm
Powered by Dreamwidth Studios