Закон о русском языке
Jun. 2nd, 2005 10:36 amВсе более-менее нормально, но вот это вызывает сомнения:
Статья 1
<...>
3. Порядок утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, правил русской орфографии и пунктуации определяется Правительством Российской Федерации.
<...>
6. При использовании русского языка как государственного языка Российской Федерации не допускается использование слов и выражений, не соответствующих нормам современного русского литературного язвка, за исключением иностранных слов, не имеющих общеупотребительных аналогов в руссокм языке.
<...>
Статья 3
1. Государственный язык Российской Федерации подлежит обязательному использованию:
1) в деятельности <...> организаций всех форм собственности<...>
http://www.akdi.ru/gd/proekt/089059GD.SHTM
Статья 1
<...>
3. Порядок утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, правил русской орфографии и пунктуации определяется Правительством Российской Федерации.
<...>
6. При использовании русского языка как государственного языка Российской Федерации не допускается использование слов и выражений, не соответствующих нормам современного русского литературного язвка, за исключением иностранных слов, не имеющих общеупотребительных аналогов в руссокм языке.
<...>
Статья 3
1. Государственный язык Российской Федерации подлежит обязательному использованию:
1) в деятельности <...> организаций всех форм собственности<...>
http://www.akdi.ru/gd/proekt/089059GD.SHTM
no subject
Date: 2005-06-02 02:41 pm (UTC)(6): Это "не соответствующих нормам" где-нибудь внутри расшифровано?
Насчёт ст. 3 я тоже сомневаюсь. Хотя если она продолжается "...при их взаимодействии с органами государственной власти РФ", то вопросов как раз нет.
no subject
Date: 2005-06-02 02:47 pm (UTC)Насчет статьи 3 - я же дал ссылку. Оно не продолжается :)))
no subject
Date: 2005-06-02 03:31 pm (UTC)Понятно, что вы дали ссылку. Но документ большой, читать его лень; вы его прочитали и, не исключено, запомнили детали. Потому быстрее спросить у вас, чем искать самому %))
no subject
Date: 2005-06-02 03:37 pm (UTC)Их безусловно надо утверждать, если конечно речь идет не о нормах т.н. КЛЯ (кодифицированного литературного языка) как таковых: законы КЛЯ могут быть только от Института русского языка РАН или какого-нибудь аналогичного учреждения. Но речь идет именно о
"норм[ах] современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации"
Иными словами, государство не будет насаждать "политкорректную грамматику", а будет следить за тем, чтобы в официальных условиях соблюдались приличия.
Вот только непонятно, зачем после обстоятельства на при понадобилось приписать слова: "правил русской орфографии и пунктуации". Этот член предложения как будто не на своем месте, это не в духе закона, или что-то недопонимаю... (я простой лингвист, а не юрист)
no subject
Date: 2005-06-02 03:58 pm (UTC)"норм[ах] современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации"
Иными словами, государство не будет насаждать "политкорректную грамматику", а будет следить за тем, чтобы в официальных условиях соблюдались приличия.
Проблема как раз в том, что статья 3, п. 1 (которую я тоже процитировал) включает в "использование в качестве государственного языка" фактически любое бумаготворчество и говорение в любой "организации"- заметьте, что делопроизводство там указано только "в том числе". Это, конечно, бред, и можно надеяться, что никто не будет следить за тем, какие именно выражения режиссер использует, обращаясь к артистам, а тренер - обращаясь к игрокам, но запись такой бредятины в закон печальна сама по себе.
Вот только непонятно, зачем после обстоятельства на при понадобилось приписать слова: "правил русской орфографии и пунктуации". Этот член предложения как будто не на своем месте, это не в духе закона, или что-то недопонимаю... (я простой лингвист, а не юрист)
Совершенно верно - буквальный смысл закона именно так и прочитывается: нормы утверждаются для "государственного использования" (хотя и с учетом крайне расширенного его толкования), а правила орфографии и пунктуации для ЛЮБОГО использования вообще.
Дополнительное наблюдение - множество авторов, приложивших руку к изготовлению этого волшебного текста, посвященного русскому языку, с оным языком сильно не в ладах...
no subject
Date: 2005-06-02 02:52 pm (UTC)no subject
Date: 2005-06-02 03:24 pm (UTC)no subject
Date: 2005-06-03 07:09 am (UTC)no subject
no subject
Date: 2005-06-02 03:44 pm (UTC)Статья 3, 1. 10)в рекламе
То есть сделать буклет на английском и раздавать его на выставке теперь нельзя будет?
no subject
Date: 2005-06-02 04:00 pm (UTC)no subject
Date: 2005-06-02 04:07 pm (UTC)no subject
Date: 2005-06-02 09:35 pm (UTC)no subject
Date: 2005-06-03 07:06 am (UTC)no subject
Date: 2005-06-02 04:26 pm (UTC)"При использовании русского языка как государственного языка Российской Федерации не допускается использование слов и выражений, не соответствующих нормам современного русского литературного язвка"
no subject
Date: 2005-06-02 04:34 pm (UTC)no subject
Date: 2005-06-02 04:37 pm (UTC)