Date: 2009-03-02 11:09 pm (UTC)
From: [identity profile] aptsvet.livejournal.com
Поскольку дело, видимо, было после хрущевской реформы, цена водки (чекушки) была 1 руб. 49 коп.

Date: 2009-03-03 03:05 am (UTC)
From: [identity profile] davnym-davno.livejournal.com
А "без стоимости посуды"?

Date: 2009-03-02 11:19 pm (UTC)
From: [identity profile] vadim-i-z.livejournal.com
Про ДЛТ автор что-то путает: Однако в 1927 году универсам назывался Домом ленинградской кооперации, а потом стал ленинградским “Торгсином”. Слово “торговля” в названии появилось только в 1965 году и не имело никакой политической подоплеки.
Какой там "Торгсин" в начале шестидесятых? См. http://www.spbin.ru/encyclopedia/architecture/dlt.htm
Насчет версии с Троцким ничего не скажу - не в курсе.

Date: 2009-03-02 11:50 pm (UTC)
From: [identity profile] rezoner.livejournal.com
"в 1927 году универсам назывался Домом ленинградской кооперации, а потом стал ленинградским “Торгсином”

"Потом" - имеется в виду после 27 года, видимо.

Date: 2009-03-02 11:54 pm (UTC)
From: [identity profile] vadim-i-z.livejournal.com
Я к тому, что из текста статьи не понять, как назывался магазин, скажем, в 1960 году.

Date: 2009-03-02 11:49 pm (UTC)
From: [identity profile] willy2001.livejournal.com
Заметка не понравилась.

Date: 2009-03-02 11:56 pm (UTC)
From: [identity profile] willy2001.livejournal.com
Даже смогу пояснить, что именно не понравилось: автор гораздо более старательно пользуется "умными" (и "модными") словами, чем основами грамотного русского языка. В результате становится неинтересно, что именно пытается сказать автор.

Получается нижегородский французский (или как там у классиков?)

Date: 2009-03-02 11:51 pm (UTC)
From: [identity profile] rezoner.livejournal.com
Интересная мысль. Сама по себе идея не новая (о более поздних интерпретациях, замещающих истинные), но именно в применении к Булгакову, вдоль и поперек изученному, и к эпохе сравнительно близкой - интересно.

Date: 2009-03-03 05:14 am (UTC)

Date: 2009-03-03 11:44 am (UTC)
From: [identity profile] laugar.livejournal.com
про ЛДТ понравилось

Date: 2009-03-03 05:56 pm (UTC)
From: [identity profile] vasja-iz-aa.livejournal.com
"А интерпретация ДЛТ/ЛДТ была озвучена постфактум в конце 80-х и исходила из перестроечных представлений о постоянном, всепроникающем и всеопределяющем диктате советской власти — и о поразительной и не менее всеохватной некомпетентности оной власти (поскольку проницательный советский гражданин мгновенно восстанавливал ту информацию, которую от него пытались скрыть). "

Date: 2009-03-08 09:08 pm (UTC)
From: [identity profile] semen_serpent.livejournal.com
Я учебника Иловайского до сих пор не читал, но при чтении Булгакова вполне понимал, что Пилат - сподвижник Германика и потому находится под подозрением. Интерпретации комментаторов скорее связаны с тем, что все они - филологи, не изучавшие в университетском курсе римскую историю.

Profile

borislvin

January 2026

S M T W T F S
    123
45 6 7 8910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 9th, 2026 01:37 pm
Powered by Dreamwidth Studios