Aug. 2nd, 2004

Кроме того, в соседней комнате Андреа увидел опрятный стол, на  котором красовались два прибора, две бутылки вина, запечатанные одна - зеленым, другая - желтым сургучом, графинчик водки и нарезанные фрукты,  искусно разложенные поверх капустного листа на фаянсовой тарелке.

http://www.lib.ru/INOOLD/DUMA/montekristo2.txt

In an adjoining room Andrea saw also a tolerably clean table prepared for two, two bottles of wine sealed, the one with green, the other with yellow, a supply of brandy in a decanter, and a measure of fruit in a cabbage-leaf, cleverly arranged on an earthenware plate.

http://www.literature.org/authors/dumas-alexandre/the-count-of-monte-cristo/chapter-81.html

Dans la chambre voisine, Andrea vit en outre une table assez propre ornée de deux couverts, de deux bouteilles de vin cachetées, l'une de vert, l'autre de jaune, d'une bonne mesure d'eau-de-vie dans un carafon, et d'une macédoine de fruits dans une large feuille de chou posée avec art sur une assiette de faïence.

http://www.dumaspere.com/pages/biblio/chapitre.php?lid=r14&cid=81

И какой же перевод правильнее, русский или французский английский?

P.S. Cпасибо arbatАрбату за поправку.

Profile

borislvin

February 2026

S M T W T F S
1234567
891011 121314
15161718192021
22232425262728

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 10:36 pm
Powered by Dreamwidth Studios