Дивный английский язык
Oct. 7th, 2002 11:55 pmМеня до сих пор радуют пассажи типа вот этого, где речь идет о втором браке Валленштейна:
Meanwhile, before the end of 1623 Wallenstein had contracted a second marriage, with Isabella von Harrach, a lady who regarded him with the nearest approximation to love which we may suppose it was ever his fate to inspire...
Meanwhile, before the end of 1623 Wallenstein had contracted a second marriage, with Isabella von Harrach, a lady who regarded him with the nearest approximation to love which we may suppose it was ever his fate to inspire...
no subject
no subject
Date: 2002-10-07 09:17 pm (UTC)no subject
Date: 2002-10-08 07:48 am (UTC)Хи. Хи.
Re: Хи. Хи.
Date: 2002-10-08 07:51 am (UTC)Когда истерика прошла, объяснили.