[personal profile] borislvin
Оказывается, оно уже вошло в язык, наряду с "гендером" и прочими прямыми заимствованиями из американской политической практики. Был incumbent - стал инкумбент:

Как правило, лишь солидный запас прочности в 10-15% позволяет инкумбенту рассчитывать на победу во втором туре.

http://www.grani.ru/Politics/Russia/Regions/m.41899.html

Date: 2003-09-01 01:51 pm (UTC)
From: [identity profile] i-shmael.livejournal.com
Я б в инкумбенты пошёл - побеждать научат!

Date: 2003-09-01 01:51 pm (UTC)
From: [identity profile] quatermass.livejournal.com
Суккумбент еще.

Date: 2003-09-01 01:53 pm (UTC)
From: [identity profile] wordhog.livejournal.com
Кoшмар. Вот так вернешься в Россию через несколько десятков лет и понимать никого не будешь:-0

Date: 2003-09-01 02:59 pm (UTC)
From: [identity profile] gera.livejournal.com
Ладно, инкумбент. Хоть очевидно, что это значит.
А вот я в толк не возьму, что такое "флэшмоб"? Хоть и явно аглийского происхождения, я на английском такого слова никогда не слышал.

Date: 2003-09-01 03:09 pm (UTC)
From: [identity profile] tejblum.livejournal.com
Я думаю, это два слова -- flash mob. Оба есть в словарях :-)

Date: 2003-09-01 03:48 pm (UTC)
From: [identity profile] gera.livejournal.com
Эти оба слова мне известны и без словаря :)
Вместе - doesn't make much sense. Нужно знать конкретное значение.

Date: 2003-09-01 07:03 pm (UTC)
From: [identity profile] capka3m.livejournal.com
www.flashmob.com

Date: 2003-09-01 08:24 pm (UTC)
From: [identity profile] sdanilov.livejournal.com
Инкубаторий слов.

Date: 2003-09-01 10:58 pm (UTC)
From: [identity profile] knizhki.livejournal.com
А "инсургент" - давно есть.

Date: 2003-09-01 11:46 pm (UTC)
From: [identity profile] yan.livejournal.com
почему не перевести исконно русским несколько старомодным словом "бенефициарий"!

Date: 2010-10-19 10:03 pm (UTC)
From: [identity profile] kelatiy.livejournal.com
отличное исконно русское слово пришедшее из средневековой Франции!

Date: 2003-09-02 12:55 am (UTC)
hina_chleck: (Default)
From: [personal profile] hina_chleck
Откровенно говоря, в первый раз от вас услышано... Впрочем, в поиске из контекста ясно, о чем это.
Слово шикарное, сразу тащит ассоциации с суккубами и ифритами. :-)
Надо признать, что есть и корреляция - инкубы - это демоны-мужчины, что вполне репрезентативно для парламента...

русская народная песня

Date: 2003-09-02 05:03 am (UTC)
From: [identity profile] annyway.livejournal.com
Тренды-бренды балалайка...

Date: 2003-09-03 06:15 am (UTC)
From: [identity profile] alobo.livejournal.com
Между прочим, и в английском это слово вновинку - уже лет пять его употребляют в отношении "старых" телекоммуникационных операторов, магнатов, как правило, пользующихся государственной поддержкой, в противовес новым - альтернативным операторам. А первоначальный смысл его глубоко забыт...
Какой русский эквивалент можно придумать, неужели опять транслитерация?

Date: 2003-09-03 06:28 am (UTC)
From: [identity profile] bbb.livejournal.com
Я бы использовал что-то вроде "нынешний", "действующий" - "малоизвестный кандидат победил на выборах нынешнего (действующего) губернатора".

Date: 2003-09-03 11:13 pm (UTC)
From: [identity profile] alobo.livejournal.com
В отношении губернатора - пойдет.
А в отношении операторов надо отразить, что:
-он старый, давно в бизнесе;
-гигантский по размерам;
-монополист;
-да и вообще редиска.

Удивляет, как это мы все-таки имеем вместо оксигена - кислород, геликоптера - вертолет, да и рефрижератор - это не холодильник... видно темпы прогресса тогда давали время переварить новинки в языковом смысле. А сейчас уже нет, а может, и мы уже не тянем ;-)?

Date: 2003-09-04 05:45 am (UTC)
From: [identity profile] bbb.livejournal.com
Да и сейчас, кажется, такое имеет место. Какой-нибудь электронный УСКОРИТЕЛЬ, к примеру...

Profile

borislvin

January 2026

S M T W T F S
    123
45 6 7 8910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 9th, 2026 09:47 pm
Powered by Dreamwidth Studios