Вот
Роман в очередной раз попрекнул собеседника (теперь это
Трурль) неправильным словом "тартусский". Мол, надо - "тартуский".
Впору, однако, спросить по-сталински - почему, на каком основании?
Потому что так принято, потому что так считают умные профессора от правописания?
Я вот смотрю, что практически во всех формах использования "ский" с географическими названиями общим правилом является наличие перед "ский" - согласной. Когда название кончается на гласную, происходит некое преобразование, и похоже - без единого правила: Кострома - костромской, Москва - московский, Вологда - вологодский, Алма-Ата - алмаатинский, Иваново - ивановский, Мали - малийский, Уганда - угандийский, Америка - американский, и т.д., и т.п.
Форма со "ский" сразу после гласной нормальным носителем языка ощущается как неестественная, чужеродная. Так не говорят и так не пишут.
В Брокгаузе встречается форма "урдусский" - от названия языка урду. И ничего...
При этом "туркусский" в яндексе встречается раза в два реже, чем "туркуский", а "бордосский" - чаще, чем "бордоский", но оба эти слова крайне редки и нерепрезентативны.
Название острова-государства Науру обычно порождает форму "наурский" (пример поиска - необходимо отсечь название Наурского района Чечни). По аналогии может получиться "тартский", но это неблагозвучно по множественности идущих подряд согласных и из-за устоявшейся традиции не отбрасывать "у" в данном слове.
Зато форма "зулусский" (от названия племени зулу) популярна, литературна и резко преобладает над "зулуский", и это, по-моему, вполне может использоваться как языковой прецедент. (ПРИМЕЧАНИЕ - Ишмаэль подсказывает, что "зулусский" происходит от "зулус", так что это аргумент не столь убедителен).
Вывод - форму "тартусский" следует признать как минимум равноправной с формой "тартуский", а скорее всего - именно что правильной.
Впору, однако, спросить по-сталински - почему, на каком основании?
Потому что так принято, потому что так считают умные профессора от правописания?
Я вот смотрю, что практически во всех формах использования "ский" с географическими названиями общим правилом является наличие перед "ский" - согласной. Когда название кончается на гласную, происходит некое преобразование, и похоже - без единого правила: Кострома - костромской, Москва - московский, Вологда - вологодский, Алма-Ата - алмаатинский, Иваново - ивановский, Мали - малийский, Уганда - угандийский, Америка - американский, и т.д., и т.п.
Форма со "ский" сразу после гласной нормальным носителем языка ощущается как неестественная, чужеродная. Так не говорят и так не пишут.
В Брокгаузе встречается форма "урдусский" - от названия языка урду. И ничего...
При этом "туркусский" в яндексе встречается раза в два реже, чем "туркуский", а "бордосский" - чаще, чем "бордоский", но оба эти слова крайне редки и нерепрезентативны.
Название острова-государства Науру обычно порождает форму "наурский" (пример поиска - необходимо отсечь название Наурского района Чечни). По аналогии может получиться "тартский", но это неблагозвучно по множественности идущих подряд согласных и из-за устоявшейся традиции не отбрасывать "у" в данном слове.
Зато форма "зулусский" (от названия племени зулу) популярна, литературна и резко преобладает над "зулуский", и это, по-моему, вполне может использоваться как языковой прецедент. (ПРИМЕЧАНИЕ - Ишмаэль подсказывает, что "зулусский" происходит от "зулус", так что это аргумент не столь убедителен).
Вывод - форму "тартусский" следует признать как минимум равноправной с формой "тартуский", а скорее всего - именно что правильной.
no subject
Date: 2006-11-22 08:29 pm (UTC)no subject
Date: 2006-11-22 08:38 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2006-11-23 01:41 am (UTC)(А как их сейчас называют: тартусчане? Юрьевогородцы? Дерптеры?)
(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2006-11-22 08:30 pm (UTC)no subject
Date: 2006-11-22 08:36 pm (UTC)В астрономии та же история: можно считать, что Солнце вращается вокруг Земли, а можно - что Земля вокруг Солнца, довольно простое преобразование координат. Тем не менее, один из этих двух эквивалентных способов (не помню, который) является популярным признаком непроходимой тупости.
no subject
Date: 2006-11-23 10:38 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2006-11-22 08:40 pm (UTC)no subject
Date: 2006-11-22 08:49 pm (UTC)Яндекс говорит:
"тартусский" - страниц — 8407, сайтов — не менее 1656
"тартуский" - страниц — 60085, сайтов — не менее 1546
Полагаю, что число сайтов важнее, потому что повторение той или иной формы на одном и том же сайте не усиливает гипотезу о традиции.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2006-11-22 08:51 pm (UTC)Примеч. 1. В словах абоский, бордоский, тартуский и т. п. пишется одно с, так как производящая основа не оканчивается на с (Або, Бордо, Тарту).
Отдельно про гласные перед "ск" не сказано. Но они, по аналогии с Бордо и Тарту, должны сохраняться.
Узнала, что сан-францисский надо писать (первое "к" из "ск" перед "ск" опускается). И дамасский.
no subject
Date: 2006-11-22 09:38 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2006-11-22 09:00 pm (UTC)no subject
Date: 2006-11-22 09:13 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2006-11-22 09:40 pm (UTC)no subject
Date: 2006-11-22 09:43 pm (UTC)ох уж эти либертарианцы
From:Re: ох уж эти либертарианцы
From:Re: ох уж эти либертарианцы
From:Re: ох уж эти либертарианцы
From:Re: ох уж эти либертарианцы
From:Re: ох уж эти либертарианцы
From:Re: ох уж эти либертарианцы
From:Re: ох уж эти либертарианцы
From:долой популизьм!
From:Re: долой популизьм!
From:Re: ох уж эти либертарианцы
From:Re: ох уж эти либертарианцы
From:Re: ох уж эти либертарианцы
From:Re: ох уж эти либертарианцы
From:Re: ох уж эти либертарианцы
From:Re: ох уж эти либертарианцы
From:Re: ох уж эти либертарианцы
From:Re: ох уж эти либертарианцы
From:Re: ох уж эти либертарианцы
From:начало
From:окончание
From:Re: окончание
From:Re: ох уж эти либертарианцы
From:Re: ох уж эти либертарианцы
From:Re: ох уж эти либертарианцы
From:Re: ох уж эти либертарианцы
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:Re: ох уж эти либертарианцы
From:Re: ох уж эти либертарианцы
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2006-11-22 10:02 pm (UTC)no subject
Date: 2006-11-22 10:11 pm (UTC)согласен
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2006-11-22 10:10 pm (UTC)А еще меня всю жизнь преследует такой вопрос. Был Уругвайский раунд переговоров ВТО. А сейчас по имени столицы Катара, города Доха. Ну не Дохлый же, хотя ход переговоров обязывает...
no subject
Date: 2006-11-22 10:12 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2006-11-22 10:58 pm (UTC)Каковой город в истории прославлен не меньше, чем б.Дерпт, и во всяком случае постарше будет :-)
no subject
Date: 2006-11-22 11:15 pm (UTC)франкфурт-на-майнский
франкфурт-на-одерский
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2006-11-24 03:17 pm (UTC)- тартуский (от Тарту)
- тарусский (от Таруса)
Чего, справшивается, стулья ломать? ;-)
no subject
Date: 2006-11-25 02:14 am (UTC)Нет чтобы выучиться писать по-руссссски.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:К шапошному разбору:
From:Re: К шапошному разбору:
From:(no subject)
From:хуй он заячий а не специалист.
From:Re: хуй он заячий а не специалист.
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:юрьевский
Date: 2006-11-24 09:18 pm (UTC)«производящая основа не оканчивается на с»
Date: 2006-11-25 12:58 am (UTC)2) Возьмите в качестве проверочного слово Пярну. Правда же, никакого желания сказать или написать «Пярнусский» — не возникает? И это правильно!
Re: «производящая основа не оканчивается на с»
Date: 2006-11-25 03:04 pm (UTC)2) Возьмите в качестве проверочного слово Пярну. Правда же, никакого желания сказать или написать «Пярнуский» — не возникает? И это правильно!
Re: «производящая основа не оканчивается на с»
From:(no subject)
From:Re: «производящая основа не оканчивается на с»
From:Re: «производящая основа не оканчивается на с»
From:Re: «производящая основа не оканчивается на с»
From:no subject
Date: 2006-11-29 08:11 pm (UTC)Кому как, а мне и в голову не приходило, что можно написать "бордосский" или "тартусский". :-\
Все в этих прилагательных на "-ский", на мой взгляд, вполне очевидно: основа + словообразовательный формант. Именно основа, то есть слово минус флексия, if any.
Ваш пример: "Кострома - костромской". Это изменяемое слово: Костром-а, Костром-ы, Костром-у etc. Поэтому мы совершенно спокойно отбрасываем флексию, а к основе совершенно спокойно лепим суффикс -ск-, и получаем прилагательное.
Во всех приведенных вами примерах "лишние" буквы можно объяснить - либо соображениями благозвучия (если подобное преобразование можно проследить и в других производных словах - ср. "Вологодчина", "московляне/московиты"), либо еще какими-то фонетическими соображениями: "малийский" - "й" тут оттуда же, откуда и йотирование в слове "малиец" ([m/\л'иj8ц]; не знаю, как тут изобразить то, что на письме отображается буквой "э", нет фонетических значков), и относится к корню. Лишнюю букву "с" в слове "тартуский" объяснить нельзя ничем. Тарту - слово неизменяемое. "Что?" - Тарту, "где?" - в Тарту, "о чем?" - о Тарту. Букве "с" здесь взяться просто неоткуда, в принципе неоткуда. А даже если мы ее сюда и пристроим, потому что это по какой-то причине кажется нам правильным, куда мы ее отнесем? К корню? Нет ни прецедентов подобного "наращения", ни языковых оснований. К суффиксу? Суффика "-сск" в русском языке не существует. Выделим как отдельный суффикс? Так ведь нет в русском языке суффикса "-с-" с этим значением. Вот и получается, что даже если как-то втиснуть в слово "тартуский" вторую букву "с", то будет она там на птичьих правах. Нет логики в ее существовании. Может быть, для русского уха было бы привычнее, появись тут какой-нибудь интерфикс, - но покамест удовлетворимся квасом. То есть логикой.
Как-то так...
no subject
Date: 2006-11-29 08:27 pm (UTC)В частности, там объясняется, что:
при присоединении словообразовательного суффикса большинство неизменяемых основ подвергается одному из двух возможных морфонологических преобразований:
1. усечению конечной гласной основы, например: карате + ист[1] = каратист, иваси + ов(ый) = ивасёвый;
2. наращению основы специальным (как правило однофонемным несиллабическим) элементом (консонантизатором), например: шоссе + н(ый) = шоссейный, кино+ник = киношник.
Вот этот пункт 2 в данном случае и имеет место. Суффикс один и тот же, "ск", но к нему добавляется консонантизатор. Красивое слово, правда?
no subject
Date: 2006-12-05 07:40 am (UTC)Чжоуский, Циский, Ляоский и т.д. Все они звучат коряво для русского уха, но тем не менее.
no subject
Date: 2006-12-05 02:21 pm (UTC)Мое мнение, если кратко:
1) Эти формы в русском языке - по-видимому, очень недавнего происхождения и до сих пор используются крайне редко.
2) Написание по типу "Чжоусский", "Гуанчжоусский" и т.д. следует признать как минимум допустимым, если не единственно правильным.
(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2006-12-05 11:18 am (UTC)Как русскоязычный житель г.Турку ответственно заявляю :) надо говорить "туркский", потому что звучит лучше чем "туркуский" (по-моему, звучит крайне мерзко).
В Яндексе же находится только "Туркуский университет" (7 ссылок), на "Туркский университет" и "Туркусский университет" возвращается 0 ссылок. Опять же, как русскоязычный житель г.Турку ответственно заявляю :) лучше говорить "Университет Турку".
Относительно тартусский или тартуский - не знаю, звучат одинаково и оба лучше чем "тартский", а сколько букв "с" лично мне по фигу :)
no subject
Date: 2006-12-05 11:20 am (UTC)+1
Date: 2006-12-31 05:55 am (UTC)Между прочим, +1 хозяину. Вот это написание с одним "с" выглядит чудовищно, а аргументация про консонанизаторы, напротив, очень убедительна. Есть вообще какие-то другие доводы в пользу варианта с одним "с", кроме Розенталя? Ну зафиксировал он там что-то, приколол полотно языка к монолиту советского бюрократизма... Время-то идёт вперёд. При всём к Дитмару Эльяшевичу уважении.
Re: +1
Date: 2006-12-31 06:41 am (UTC)Флейм, на самом деле, вовсю продолжается - наряду с содержательным, на мой взгляд, обсуждением, которое только укрепляет меня в справедливости моей гипотезы. Новейшее продолжение - http://therese-phil.livejournal.com/61111.html