Журналистика и BBC
Apr. 11th, 2018 10:29 amМного слышал о том, что якобы именно BBC является примером того, как поддерживать максимально высокие стандарты журналистики.
Сегодня во френдленте увидел линк на заметку русского сайта BBC - https://www.bbc.com/russian/features-43701540
На всякий случай проверил исходный, английский вариант заметки - http://www.bbc.com/news/world-us-canada-43673331
Итак, Jessica Lussenhop, обозначенная как "senior writer for BBC News", описывает некую криминальную историю так:
Lakeith Smith was 15 years old when he went along with four older friends on a burglary spree. A neighbour called police when the group went into a home in Millbrook, Alabama, and the responding officers surprised the teenagers as they were coming through the front door.
The group turned and fled out the back door, and a shootout ensued. When it was all over, 16-year-old A'Donte Washington was dead with a bullet wound to his neck.
То есть молодые люди просто спокойно выходили из чужого дома, увидели полицейских и побежали к заднему выходу. Почему-то сама собой из ничего возникла стрельба и один из молодых людей в итоге умер.
А вот как описывается та же история в местной газете:
Five people broke into two homes in Millbrook on Feb. 23, 2015. Smith was part of that group. Millbrook police officers responded to a call of a burglary in progress. One of the co-defendants began shooting at an officer as he entered the home. Testimony brought out that several of the co-defendants fired at the officer. The suspects left the home and ran into the backyard, still firing at the officer.
A’Donte Washington, 16, also of Montgomery, ran out of the backyard through a gate in the privacy fence. Police officer body camera footage played in court during Smith’s trial showed he was armed with a 38 cal. revolver. Washington ran toward another officer, pointing the gun at the officer, the footage shows. The officer fired his sidearm four times, striking and killing Washington.
https://www.montgomeryadvertiser.com/story/news/crime/2018/04/05/montgomery-teen-convicted-accomplice-law-killing-turns-down-25-year-plea-offer-gets-65-instead/489033002
Вот такая, понимаешь, журналистика. И такие, понимаешь, стандарты.
Сегодня во френдленте увидел линк на заметку русского сайта BBC - https://www.bbc.com/russian/features-43701540
На всякий случай проверил исходный, английский вариант заметки - http://www.bbc.com/news/world-us-canada-43673331
Итак, Jessica Lussenhop, обозначенная как "senior writer for BBC News", описывает некую криминальную историю так:
Lakeith Smith was 15 years old when he went along with four older friends on a burglary spree. A neighbour called police when the group went into a home in Millbrook, Alabama, and the responding officers surprised the teenagers as they were coming through the front door.
The group turned and fled out the back door, and a shootout ensued. When it was all over, 16-year-old A'Donte Washington was dead with a bullet wound to his neck.
То есть молодые люди просто спокойно выходили из чужого дома, увидели полицейских и побежали к заднему выходу. Почему-то сама собой из ничего возникла стрельба и один из молодых людей в итоге умер.
А вот как описывается та же история в местной газете:
Five people broke into two homes in Millbrook on Feb. 23, 2015. Smith was part of that group. Millbrook police officers responded to a call of a burglary in progress. One of the co-defendants began shooting at an officer as he entered the home. Testimony brought out that several of the co-defendants fired at the officer. The suspects left the home and ran into the backyard, still firing at the officer.
A’Donte Washington, 16, also of Montgomery, ran out of the backyard through a gate in the privacy fence. Police officer body camera footage played in court during Smith’s trial showed he was armed with a 38 cal. revolver. Washington ran toward another officer, pointing the gun at the officer, the footage shows. The officer fired his sidearm four times, striking and killing Washington.
https://www.montgomeryadvertiser.com/story/news/crime/2018/04/05/montgomery-teen-convicted-accomplice-law-killing-turns-down-25-year-plea-offer-gets-65-instead/489033002
Вот такая, понимаешь, журналистика. И такие, понимаешь, стандарты.
no subject
Date: 2018-04-11 02:39 pm (UTC)no subject
Date: 2018-04-11 03:03 pm (UTC)no subject
Date: 2018-04-11 03:14 pm (UTC)Еще по ходу дела она так же исказила детали приговора, немножечко введя в заблуждение читателя. "Введя в заблуждение" - если допустить, что по лености и невнимательности не прочитала то, о чем рассказывает. А если прочитала и поняла, то это уже будет называться "соврамши".
Конкретно, в своей заметке она написала:
Smith was charged and found guilty of his friend's murder. Last week, a judge sentenced him to 65 years in prison. Under Alabama's accomplice liability law, Smith is considered just as culpable in Washington's death as if he had pulled the trigger himself.
Любой читатель поймет это так, что Смиту дали 65 лет за соучастие в убийстве.
В реальности же [судья] Reynolds handed down a 30-year sentence for felony murder, a 15-year sentence for burglary and two 10-year sentences for the two theft convictions.
no subject
Date: 2018-04-11 03:47 pm (UTC)Это, конечно, никак нельзя назвать "бесмысленным разглядыванием под лупoй", потому что слова какой-то тетеньки из BBC имеют больше веса и должны подвергаться болee тщательному критическому разбору, чем слова президента США, не так ли?
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2018-04-11 03:17 pm (UTC)no subject
Date: 2018-04-11 03:58 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2018-04-12 04:20 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2018-04-11 03:34 pm (UTC)У них ведь было оружие и они стреляли в полицейских.
Если местная газета не врёт.
А похоже, что не врёт - так как отмечено, что есть запись происшедшего.
Если я правильно поняла.
***
Что касается возмущения журналисткой...
Она некоторые существенные факты не рассказала. А именно - что была "не перестрелка", а стрельба полицейских в ответ на стрельбу со стороны подростков.
Поэтому возникает ложное впечатление, что они пострадали безвинно - полицейский начал стрелять, убил Вашингтона, а страдают теперь остальные из пятёрки.
В данном случае закон выполнен. Надо ли его менять? Это вопрос другой. Но в настоящее время - увы.
no subject
Date: 2018-04-11 04:41 pm (UTC)Кстати, по описанию как раз не было перестрелки: полицейский успел открыть огонь первым, как только увидел оружие в руках вора.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2018-04-11 03:04 pm (UTC)А про то что по Алабмским законам Смита посадили на 65 лет за убийство Вашингтона
no subject
Date: 2018-04-11 03:21 pm (UTC)Еёное мастерство не пропьешь. Если уж наводить тень на плетень, то всю тень на весь плетень.
no subject
Date: 2018-04-11 03:29 pm (UTC)a) A person commits the crime of murder if he or she does any of the following:
<...>
(2) Under circumstances manifesting extreme indifference to human life, he or she recklessly engages in conduct which creates a grave risk of death to a person other than himself or herself, and thereby causes the death of another person.
http://alisondb.legislature.state.al.us/alison/codeofalabama/1975/13A-6-2.htm
Может быть, эта формулировка не совсем удачна. Но ничего сверхъестественно пугающего я в ней не вижу.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2018-04-11 03:13 pm (UTC)no subject
Date: 2018-04-11 03:43 pm (UTC)no subject
Date: 2018-04-11 06:03 pm (UTC)no subject
Date: 2018-04-11 04:11 pm (UTC)BBC британцы называют Auntie Pravda, наверное за схожие стандарты
no subject
Date: 2018-04-11 04:15 pm (UTC)Это - американская дикость, которую англичанам не понять
no subject
Date: 2018-04-11 04:47 pm (UTC)no subject
Date: 2018-04-11 05:13 pm (UTC)а что лгать уже запретили?
и комментаторы тоже порадовали.
и надеюсь, вы не думаете что эта ложь случайна?
no subject
Date: 2018-04-11 05:18 pm (UTC)https://www.svoboda.org/a/28973992.html
По ссылке ссылка на ББС, в которой теперь только хлор и никаких упоминаний о редактуре.
no subject
Date: 2018-04-11 08:44 pm (UTC)?
спокойно входили в?
"выходили из " в русской версии
no subject
Date: 2018-04-12 12:49 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:Кто первый начал стрелять, написано в статье
From:no subject
Date: 2018-04-12 03:36 am (UTC)Зато работающие там леваки, видимо, оттягиваются на темах которые англичанам не так важны и за которые их дрючить не будут - про Израиль например, где они в одиозности далеко перещеголяли даже NYT/CNN и др. - ну и видимо про Алабаму тоже.
http://polit.ru/lectures/2010/11/04/ostalsky.html - лекция бывшего главного редактора (2001-2009 гг.) Русской службы BBC Андрея Остальского
"
я теперь из Би-Би-Си ушел, и поэтому… Я очень уважаю эту корпорацию, потому что действительно это потрясающий пример. Наверное, номер один пример вообще во всем мире того, как может строиться честная журналистика, действительно стремящаяся быть объективной и непредвзятой.
Понятно, что абсолютной объективности и непредвзятости не бывает. Но можно к ней очень сильно стремиться. И вот би-би-сишный опыт показывает, что это, на самом деле, возможно и что можно очень далеко по этому пути пройти.
Но, вот был момент, когда мне стало страшно, каким жутким бегемотом и какой властью начинает становиться Би-Би-Си в британском обществе. И начинается некоторое головокружение от успехов, вообще, мне казалось, в моей собственной организации.
Когда я слышал на летучках разговоры: "Ну, мы этому Бушу голову свернем!" Я сидел и думал: "А мы для этого работаем? Мы будем сворачивать Бушу голову, какой бы он ни был?"
Это все произносилось наполовину в шутку, понимаете, но, в каждой шутке есть доля шутки.
Я видел, что и доля серьеза там достаточно высокая. И главное, я видел это в продукции.
Или вот вся борьба Би-Би-Си с правительством Тони Блэра (Anthony Charles Lynton Blair) вокруг Ирака - тоже мне стало казаться, что мы как-то увлеклись. Из лучших побуждений: мы хотим разоблачить много лживого и неприятного, что, действительно, в государстве происходило, но увлекшись, уже утратили понятия, против чего мы сражаемся - и за что. И получила очень сильную пощечину Би-Би-Си, когда блестящий, кстати, корреспондент Эндрю Гиллиган - он очень много общался и получал утечек, опять же, из министерства обороны, и некий Дэвид Келли (David Kelly), такой был главный эксперт по Ираку, по иракским средствам массового поражения, который, грубо говоря, Эндрю Гиллигану рассказал…
"Я, например, - говорил Келли, - был уверен с самого начала, что никакого оружия массового поражения в Ираке нет и наш предлог для вступления в Ирак просто фальшив".
Но, добавлял Келли, и ВВС, почему-то не очень на это упирало (я ведь иракист, как-никак, в Багдаде много лет прожил, и очень внимательно за этим следил) и Келли говорил другое, что Саддам представляет собой огромную угрозу и для Ближнего Востока и для всего мира.
И конечно, даже если у него сейчас нет оружия массового поражения, он подготовился, все его программы свернуты, но готовы, и развернуть их назад можно будет довольно быстро, легко и дешево.
И эта как бы вторая половина нас не интересовала на Би-Би-Си, мы вот всё упирали больше вот на первую, И однажды, в 6.15 утра, наша замечательная радиостанция, Radio-4, о котором стоит вообще отдельно поговорить, потому, что это такое беспрецедентное в мире, мне кажется, радио серьезное. Позвонили ему домой - он сам признавался, он спросонья встал - и ведущий его в прямом эфире спросил: "Эндрю! Так считаешь ли ты, поговорив с Келли и с другими, что Тони Блэр сознательно ввел британский парламент и, следовательно, всю британскую публику в заблуждение, что он всех нас нарочно обманул?" И, непроспавшийся Гиллиган говорит: "Да, ну, разумеется, это все следует из этого". Сказав, он немедленно испугался, и стал говорить что-то другое, что на самом деле как бы микшировало и даже, может быть, отменяло то, что он только что сказал. Ему так уж совсем неудобно было сказать: "тут я болтанул со сна, поэтому…". И взяли эту штуку ...
"
no subject
Date: 2018-04-12 04:26 am (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2018-04-15 02:40 am (UTC)ОМГ, от кого же? Я не большой поклонник BBC, но в той мере, где они пересекаются с областью моих интересов (например, Израиль) - стандарты их журналистики максимально низкие. Да вот хоть: http://honestreporting.com/the-2015-dishonest-reporter-of-the-year-why-the-bbc-won/