[personal profile] borislvin
Не знаю, многие ли заметили, что 17 ноября Cовет безопасности ООН формально легализовал израильскую оккупацию половины территории Газы.

В резолюции 2803 написано:

"Совет Безопасности
<...>
уполномочивает государства - члены, взаимодействующие с Советом мира, и Совет мира создать временные Международные силы по стабилизации (МСС) в Газе для развертывания под единым командованием, приемлемым для Совета мира, с участием контингентов, предоставляемых участвующими государствами, на основе тесных консультаций и сотрудничества с Арабской Республикой Египет и Государством Израиль и принять все необходимые меры для обеспечения выполнения ими своего мандата в соответствии с международным правом, включая международное гуманитарное право. МСС будут взаимодействовать с Израилем и Египтом - без ущерба для существующих договоренностей между ними - и с новыми палестинскими полицейскими силами, прошедшими учебную подготовку и проверку, в целях содействия обеспечению безопасности в приграничных районах; стабилизации обстановки в области безопасности в Газе путем осуществления процесса демилитаризации сектора Газа, включая уничтожение военной, террористической и наступательной инфраструктуры и предотвращение ее восстановления, а также окончательный вывод из обращения оружия, изъятого у негосударственных вооруженных групп; защиты гражданских лиц, в том числе при проведении гуманитарных операций; учебной подготовки прошедших проверку палестинских полицейских сил и оказания им поддержки; координации действий с соответствующими государствами для обеспечения безопасности гуманитарных коридоров; и решения любых дополнительных задач, выполнение которых может потребоваться в поддержку осуществления Комплексного плана. По мере того как МСС будут устанавливать контроль и стабильность, Армия обороны Израиля (ЦАХАЛ) будет выводить свои войска из сектора Газа на основе стандартов, контрольных показателей и сроков, увязанных с процессом демилитаризации и согласованных ЦАХАЛ, МСС, гарантами и Соединенными Штатами, и будет сохранять только присутствие по периметру безопасности до тех пор, пока Газа не будет должным образом защищена от возможного нового возникновения террористической угрозы. МСС будут: a) оказывать Совету мира помощь в наблюдении за соблюдением режима прекращения огня в Газе и заключать такие договоренности, которые могут быть необходимы для достижения целей Комплексного плана; и b) действовать под стратегическим руководством Совета мира и финансироваться за счет добровольных взносов доноров и средств, предоставляемых по линии механизмов финансирования Совета мира и участвующих в нем правительств
"

https://docs.un.org/ru/S/RES/2803(2025)
https://docs.un.org/en/S/RES/2803(2025)
https://en.wikipedia.org/wiki/United_Nations_Security_Council_Resolution_2803
https://en.wikipedia.org/wiki/Yellow_Line_(Gaza)


"Совет мира" - это то, что в бумаге Трампа (утвержденной как приложение к резолюции) определяется следующим образом:

"Управление сектором Газа будет осуществляться под временным переходным руководством технократического и стоящего вне политики палестинского комитета, отвечающего за обеспечение повседневной работы государственных и муниципальных служб на благо жителей Газы. В состав этого комитета войдут квалифицированные палестинцы и международные эксперты, а надзор и контроль за его деятельностью будет осуществлять новый международный переходный орган под названием "Совет мира", который будет возглавлять в качестве председателя президент Дональд Трамп; остальной состав Совета, в который войдут также главы государств, включая бывшего премьер-министра Тони Блэра, будет объявлен позднее."


То есть этот "Cовет мира" - это нечто вроде временного суверена Газы под председательством Трампа, назначающего техническое правительство и формирующего некие вооруженные силы, которые обязаны координировать свою деятельность с Израилем и Египтом.

За это решение проголосовали все члены совета безопасности, кроме России и Китая, которые воздержались. При этом понятно, что когда кто-то имеет безусловное право вето и объявляет, что "воздерживается", то это идентично голосованию "за", стыдливо завернутому в бумажку.

Что там получится из этого "Cовета мира" и всего остального - вилами по воде писано (скорее всего - ничего), но самое существенное здесь то, что вывод израильских войск из нынешней зоны оккупации, граница которой проходит по т.н. "желтой линии", разделяющей территорию Газы примерно пополам, напрямую привязан даже не к созданию неких международных сил (МСС, ISF), а к моменту установления ими контроля. А это как раз и означает, что до этого момента присутствие израильских войск в нынешней зоне оккупации утверждено советом безопасности ООН.

Можно добавить, между прочим, что русский текст резолюции изготовлен несколько халтурно. Очевидно, что изначально писался и согласовывался английский текст, а русский - результат работы штатных переводчиков ООН, и в данном случае они внесли в русский текст некоторую туманность, которая отсутствует в английском оригинале.

Конкретно, ключевой пассаж резолюции в русском переводе выглядит так: "Армия обороны Израиля (ЦАХАЛ) будет выводить свои войска из сектора Газа <...> и будет сохранять только присутствие по периметру безопасности". Из фразы не вполне очевидно, что означает "периметр безопасности" и где он находится. Например, кто-то можно предположить, что в контексте этой фразы израильская армия будет сохранять присутствие только вокруг Газы (именно это и означает русская формула "по периметру"). Английский текст исключает такое толкование, в нем написано: "the Israel Defense Forces (IDF) will withdraw from the Gaza Strip <...> save for a security perimeter presence", то есть израильская армия будет выведена из Газы, за исключением той ее территории, которая непосредственно прилегает к границе. Иными словами, слова "периметр безопасности" в данном случае означают то, что традиционно называется "зоной безопасности".

Более того, формула "save for a security perimeter presence" присутствует в английском документе дважды - в собственно тексте резолюции и в приложенном к ней "плане Трампа" (из которого, очевидно, и заимствована слово в слово). В русском же варианте эта формула переведена правильно в приложении ("за исключением присутствия по периметру безопасности") и неправильно в самой резолюции ("будет сохранять только присутствие по периметру безопасности").

Уверен, что в данном случае речь идет только о невнимательности переводчиков, но в подобных вещах, где каждое слово имеет значение, лучше быть особенно внимательным.
(will be screened)
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org

Profile

borislvin

January 2026

S M T W T F S
    123
45 6 7 8 910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 13th, 2026 12:19 pm
Powered by Dreamwidth Studios