[personal profile] borislvin
Юзер [livejournal.com profile] avva давеча задавался вопросом: кто придумал, что 01 - это пожар и т.д.?

А мне попутно пришел в голову другой вопрос - какие сегодня существуют глобально общепринятые символы (если существуют вообще)?

Сразу стал отсекать -

а) пиктограммы и прочие самоочевидные картинки;
б) национальные символы (типа флага, знака доллара или сочетания букв USA)
в) профессиональные символы, которыми владеют специалисты (вроде математических символов, нотной азбуки или химических формул)

Буквы латинского алфавита? Вряд ли они полноценно глобальны. То есть вряд ли любой городской житель арабской страны или Китая обязательно знает их общепринятую привязку к звукам. Тем более, что некоторые из этих букв могут обозначать совсем разные звуки - как в латинских алфавитах, так и в кириллических.

Арабские цифры? Точно ли они везде используются? Не знаю. Вроде в арабском мире какие-то другие обозначения.

Простейшие знаки арифметики - типа плюса и минуса? Может быть.

Вот сильный кандидат - цвета светофора. Красный - стой, зеленый - ехай. Не глобально ли униварсальна эта символика?

Re:

Date: 2002-07-20 04:25 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
В средневековье и раньше что только не использовали (а чаще ничего не использовали); я имею в виду победу точки в наше время.

Date: 2002-07-20 07:31 pm (UTC)
From: [identity profile] bbb.livejournal.com
То есть и в современном китайском предложения разделяются точкой, я правильно понял?

А как с восклицательным и вопросительными знаками? Разве их универсальность не совпадает с универсальностью точки?

Date: 2002-07-20 07:50 pm (UTC)
From: [identity profile] ssr.livejournal.com
В испанском языке вопросительные и восклицательные знаки не совсем такие, как у всех: ¿Вопросительное предложение? ¡Восклицательное предложение!

Date: 2002-07-20 08:20 pm (UTC)
From: [identity profile] bbb.livejournal.com
Да, это известно. Но тут как раз разница настолько незначительна, что всем понятно, о чем идет речь.

Date: 2002-07-20 08:00 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
То есть и в современном китайском предложения разделяются точкой, я правильно понял?

Этого я не знаю. Подозреваю, что да, но не уверен.

(поискал: вроде бы у них точка чуть жирнее и часто полая внутри, но всё равно достаточно похожа на обычную)

В любом случае, мне кажется, что даже в тех регионах, где используются редкие письменные системы, не использующие точку, она знакома практически всем жителям этих регионов из текстов на других языках, текстов на рекламных плакатах, на экране телевизора и т.д. и т.п.

Восклицательный и вопросительный знак тоже очень распостранены, но не настолько.

О, вот Вам ещё один символ, даже более распостранённый, наверное, чем точка, если это возможно: пропуск между словами.

Date: 2002-07-20 08:23 pm (UTC)
From: [identity profile] bbb.livejournal.com
Можно подняться на еще более высокий уровень абстракции и заметить, что расположение различных значков примерно одного размера в строку (столбец) без элементов симметрии и орнаментализма с очень большой долей вероятности указывает на то, что эти значки должны складываться в некий текст...

Re:

Date: 2002-07-20 08:31 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Да, но это уже действительно мета-штуки, в то время как я не вижу пропуск между словами как что-то находящееся на "более высоком" уровне, чем точка, например. Это сравнимые между собой способы организации текста, и распостранялись они схожими способами.

Date: 2002-07-28 01:53 am (UTC)
From: [identity profile] miram.livejournal.com
В китайской пунктуации (современной):

1) вместо точки характерный маленький кружочек;
2) многоточие состоит из шести точек вместо трех;
3) кроме обычной запятой есть еще т.н. "каплевидная", разделяющая однородные члены;
4) в качестве подчеркивания, кроме сплошной черты, могут использоваться жирные точки под соответствующими иероглифами.

Это навскидку.

В старых китайских текстах положение другое. В частности, "точка" (кружочек) там иногда встречается с такой частотой, что точку означать не может. А что означает -- не знаю пока.

Date: 2002-07-24 10:05 pm (UTC)
From: [identity profile] posic.livejournal.com
Да, Иля Винарский прав. Моя жена (она армянка) подтверждает: конец предложения обозначается двоеточием. Точка не означает конца предложения, а используется в середине предложения в некоторых специальных случаях.

Profile

borislvin

November 2025

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
161718192021 22
23242526272829
30      

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 28th, 2025 08:37 am
Powered by Dreamwidth Studios