Расследование "цитаты Даллеса"
Jul. 22nd, 2002 05:58 pmпроводилось юзером
kachanov - http://www.livejournal.com/talkread.bml?journal=kachanov&itemid=3061 (обнаружено благодаря юзеру
ilyavinarsky, через один из его постингов)
Конечно, убогость фальшивки очевидна. Интерес представляют только два вопроса - кто ее запустил и почему так много олухов на нее купилось и продолжает покупаться?
Например, Ученый Академик Глазьев - тоже не постеснялся вставить ее (http://ds-amer.newmail.ru/gl.htm), с подобающей ученым педантичностью дав ссылку на авторитетный источник: Зиновьев А. Русский эксперимент. - М. : Наш дом - D'age d'Homme, 1995
И другой ученый, по морским делам, Иван Матвеевич Капитанец — адмирал флота, в 1970-1980 годы командующий Балтийским и Северным флотами СССР, не забыл (совершенно ни к селу, ни к городу) дать эту "цитату" в особом приложении к своему труду, изданному в 2001 году почтенным Вагриусом (http://militera.lib.ru/science/kapitanetz/08.html). Для убедительности - добавил такую же фальшивку "за подписью" Клинтона.
По стилю, кстати, "цитата" весьма напоминает "Протоколы сионских мудрецов", хотя терминология уже современная.
Например, "Протоколы": "Мы одурачили, одурманили и развратили гоевскую молодежь посредством воспитания в заведомо для нас ложных, но нами внушенных принципах и теориях"
"Даллес": "Посеяв в России хаос, мы незаметно подменим их ценность на фальшивые и заставим их в эти фальшивые ценности верить"
Если эта гипотеза верна, то есть если автор "псевдо-Даллеса" вдохновлялся "Протоколами", то получается любопытная цепочка. Ведь "Протоколы" сами вторичны. Как помнится, их писали, отталкиваясь от целой традиции конспирологической литературы.
Конечно, убогость фальшивки очевидна. Интерес представляют только два вопроса - кто ее запустил и почему так много олухов на нее купилось и продолжает покупаться?
Например, Ученый Академик Глазьев - тоже не постеснялся вставить ее (http://ds-amer.newmail.ru/gl.htm), с подобающей ученым педантичностью дав ссылку на авторитетный источник: Зиновьев А. Русский эксперимент. - М. : Наш дом - D'age d'Homme, 1995
И другой ученый, по морским делам, Иван Матвеевич Капитанец — адмирал флота, в 1970-1980 годы командующий Балтийским и Северным флотами СССР, не забыл (совершенно ни к селу, ни к городу) дать эту "цитату" в особом приложении к своему труду, изданному в 2001 году почтенным Вагриусом (http://militera.lib.ru/science/kapitanetz/08.html). Для убедительности - добавил такую же фальшивку "за подписью" Клинтона.
По стилю, кстати, "цитата" весьма напоминает "Протоколы сионских мудрецов", хотя терминология уже современная.
Например, "Протоколы": "Мы одурачили, одурманили и развратили гоевскую молодежь посредством воспитания в заведомо для нас ложных, но нами внушенных принципах и теориях"
"Даллес": "Посеяв в России хаос, мы незаметно подменим их ценность на фальшивые и заставим их в эти фальшивые ценности верить"
Если эта гипотеза верна, то есть если автор "псевдо-Даллеса" вдохновлялся "Протоколами", то получается любопытная цепочка. Ведь "Протоколы" сами вторичны. Как помнится, их писали, отталкиваясь от целой традиции конспирологической литературы.
no subject
Date: 2002-07-30 02:21 pm (UTC)И козе понятно, что этот текст написан по-русски, а не переведен. И лексика, и структура предложений говорят об этом.
В принципе можно было бы точно узнать у знатоков-книжников, в эхе fido7.su.books или какой-то подобной.
no subject
Date: 2002-07-30 02:28 pm (UTC)На самом деле, меня и вправду очень заинтересовала стилистическая близость этого текста к "Протоколам". Ведь, наверно, можно даже измерить эту близость?
Даллес сказал следующее:
Date: 2002-07-30 03:28 pm (UTC)Мы должны приветствовать изменения в нужном направлении, которые неизбежно произойдут, вследствие необратимости исторических процессов. Народы, населяющие СССР сами сделают свой выбор. Наша задача состоит только в том, чтобы не создавать лишних препятствий этому, принимая поспешные решения, продиктованные сиюминутными соображениями.
Ожидаемые нами изменения будут достаточно серьзными для того, чтобы мог быть поставлен вопрос об ответственности за возможные последствия. Я скажу вам, мы готовы взять на себя всю полноту этой отвественности! Масштаб последствий будет оправдан масштабом тех задач, решение которых принесет огромное облегчение всем народам, населяющих Европу, включая СССР.
...
no subject
Date: 2002-07-30 09:36 pm (UTC)Но ясно, что в таких (по смыслу) текстах всегда будут употребляться одни и те же языковые структуры. Представь себе, что ты пишешь об абсолютном зле, которое хочет тебе только самого плохого, и об этом рассказывает. Т.е., оно не живёт само, а только как черная тень. Язык сам начнет выдавать соответствующие структуры.
Иное дело, что "Протоколы", насколько я помню, имели реальный текстовый прототип, правда хохмовый и слегка пародийный.
Я вообще не вижу здесь ничего интересного, по сравнению с тем, как этот текст пошел в народ. Т.е., по сравнением с полным отсутствием у публики понятия о реальности.
"Вечный зов"
Date: 2002-08-14 05:31 pm (UTC)Гр.
ИЗвините за вторжение