рита_м в "Критической Массе"
Jan. 28th, 2003 02:05 pmКогда-то я на пальцах объяснял бывшему юзеру rita_m, что т.н. писатель Бартов - бездарный графоман и халтурщик.
И вот обнаруживается первый номер нового журнала "Критическая масса", в нем пишет сама Рита_М - и первое же предложение ее статьи начинается так:
Некий господин Ковнер из Вильны, одного из тех еврейских местечек, в которых [и т.д. - Б.]
Как назвать автора, для которого Вильно - "местечко"??? Наверно, как человека, не думающего о том, что пишет. Или не перечитывающего написанное.
Ведь это ересь, отец игумен.
И вот обнаруживается первый номер нового журнала "Критическая масса", в нем пишет сама Рита_М - и первое же предложение ее статьи начинается так:
Некий господин Ковнер из Вильны, одного из тех еврейских местечек, в которых [и т.д. - Б.]
Как назвать автора, для которого Вильно - "местечко"??? Наверно, как человека, не думающего о том, что пишет. Или не перечитывающего написанное.
Ведь это ересь, отец игумен.
no subject
Date: 2003-01-28 11:18 am (UTC)no subject
Date: 2003-01-28 11:50 am (UTC)Из Ритиного параграфа явно следует указание на "местечковость" гетто Вильны, как на определение гетто Вильны. А не на местоположение гетто Вильны.
no subject
Date: 2003-01-28 12:01 pm (UTC)Кстати, в 1877 году (о котором пишет Рита) никакого гетто в Вильне, конечно, не было и быть не могло.
А сухарь... ну, пусть сухарь. So what?
no subject
Правда, не очень-то и хорошая - хорошие не убивают свои ЖЖ...
no subject
Date: 2003-01-28 12:13 pm (UTC)талмудист
:-)
поэтому и сухарь
no subject
Date: 2003-01-28 12:52 pm (UTC)Вообще, автор гневается. Может быть роман, действительно, плохой, надо почитать.
no subject
no subject
Date: 2003-01-28 01:03 pm (UTC)no subject
Date: 2003-01-28 01:34 pm (UTC)Кстати, мне кажется, что тогда в русском такие названия тоже склонялись - "из Ковна, из Вильна".
Думаю, Рита просто сконструировала "чтоб под старину".
no subject
Date: 2003-01-28 01:38 pm (UTC)Литво, ойчызно моя, а Вильно - ейная столица.
no subject
Date: 2003-01-28 02:17 pm (UTC)no subject
Date: 2003-01-28 02:19 pm (UTC)no subject
Date: 2003-01-28 02:21 pm (UTC)no subject
Date: 2003-01-28 02:22 pm (UTC)no subject
Date: 2003-01-28 02:35 pm (UTC)no subject
Date: 2003-01-28 02:35 pm (UTC)прислали свой привет.
Страна была обильна,
порядка ж - нет как нет"
no subject
Date: 2003-01-28 02:43 pm (UTC)no subject
Date: 2003-01-28 02:50 pm (UTC)Еще можно тихо-тихо спросить, знание Торы "на иглу" из того же первого предложения - оно часом не отсюда ли (http://www.ruthenia.ru/nemzer/evr.html)? Или это параллельный пересказ воспоминаний Ковнера (или из книги Гроссмана)?
no subject
Date: 2003-01-28 02:54 pm (UTC)Не знаю, можно ли все это восстановить в принципе.
no subject
Date: 2003-01-28 03:03 pm (UTC)Но Вы ведь по-прежнему считаете так, как "показывали"?
Вот и интересно, на каком основании.
no subject
Date: 2003-01-28 03:08 pm (UTC)no subject
Date: 2003-01-28 03:13 pm (UTC)А "мястечко", соответственно, населенный пункт рангом ниже, но не деревня. "Поселок городского типа", короче, такая ремесленно-торговая улица в чистом поле. Видимо, это связано с тем, что евреям запрещалось владеть землей - и потому мястечко для них подходило больше, чем деревня.
sorry
Date: 2003-01-28 03:16 pm (UTC)Re: sorry
Date: 2003-01-28 03:21 pm (UTC)Но как вам удалось затереть и коммент Романа в моем ЖЖ? Или это он пошел по вашим следам? :)))
no subject
Date: 2003-01-28 03:23 pm (UTC)http://litpromzona.narod.ru/bartov/index.html
Этого вполне достаточно, чтобы переменить своё мнение о Бартове на противоположное.
Хотя здесь же находится, возможно, и нелучший клип-роман про пиратов.
Самоуверенность хороша в сфере профкомпетенции, но опасна в других. "Глухота автора к слову" - это одна из наиболее смешных и нелепых претензий, которые только можно предъявить Бартову.