[personal profile] borislvin
Когда-то я на пальцах объяснял бывшему юзеру rita_m, что т.н. писатель Бартов - бездарный графоман и халтурщик.

И вот обнаруживается первый номер нового журнала "Критическая масса", в нем пишет сама Рита_М - и первое же предложение ее статьи начинается так:

Некий господин Ковнер из Вильны, одного из тех еврейских местечек, в которых [и т.д. - Б.]

Как назвать автора, для которого Вильно - "местечко"??? Наверно, как человека, не думающего о том, что пишет. Или не перечитывающего написанное.

Ведь это ересь, отец игумен.

Date: 2003-01-28 03:03 pm (UTC)
From: [identity profile] daseiner.livejournal.com
Это имело бы смысл, если бы высказанные там претензии к Бартову теперь было бы не восстановить.
Но Вы ведь по-прежнему считаете так, как "показывали"?
Вот и интересно, на каком основании.

Date: 2003-01-28 03:08 pm (UTC)
From: [identity profile] bbb.livejournal.com
Там, помнится, было примерно так. Рита стала хвалить какой-то рассказ Бартова, или повесть - кажется, про каких-то пиратов. Я открыл линк, увидел чудовищную лажу, написал коммент об этом. Рита завелась. Пошел флейм, как водится :))) Пришлось мне открыть что-то еще этого Бартова. Совершенно наугад. Открылся короткий рассказ "про войну" - эротический при этом (кажется, как медсестры лесбиянствуют). Я показал не менее чудовищную глухоту автора к слову и на примере этого рассказа. В таком примерно аксепте.

Date: 2003-01-28 03:23 pm (UTC)
From: [identity profile] daseiner.livejournal.com
http://www.vavilon.ru/texts/prim/bartov0.html
http://litpromzona.narod.ru/bartov/index.html

Этого вполне достаточно, чтобы переменить своё мнение о Бартове на противоположное.
Хотя здесь же находится, возможно, и нелучший клип-роман про пиратов.

Самоуверенность хороша в сфере профкомпетенции, но опасна в других. "Глухота автора к слову" - это одна из наиболее смешных и нелепых претензий, которые только можно предъявить Бартову.

Date: 2003-01-28 04:00 pm (UTC)
From: [identity profile] bbb.livejournal.com
Давайте не будем кидаться в друг друга словами, ОК? Вы же еще не знаете, ЧТО я увидел у Бартова. И если действительно хотите, чтобы я повторил свой разбор, то не стоит заранее объявлять смешным и нелепым то, что вы еще не знаете.

Date: 2003-01-28 04:09 pm (UTC)
From: [identity profile] daseiner.livejournal.com
Дело не в том, что Вы увидели, а в том, что в принципе у Бартова можно увидеть. И чего в принципе нельзя. Я сейчас не буду читать лекцию по творчеству А.Б., но стилизация, в том числе всевозможных жанровых и др. нелепостей, - это его фирменная черта. Сильно упрощая, конечно.

Date: 2003-01-28 04:28 pm (UTC)
From: [identity profile] bbb.livejournal.com
Я понимаю, что каждый может любить что угодно и кого угодно - но ведь точно так же что угодно всегда можно списывать на "стилизацию".

Помнится, я - по совету и линку Риты_М - открыл этого капитана-корсара (http://www.vavilon.ru/texts/prim/bartov11.html) и увидел следующее:

Первый абзац

Бриг "Услада холостяка" построен в порту Дьеппа на северном побережье Франции. Водоизмещение - 300 тонн, на корабле было 12 пушек. Дата постройки неизвестна. Форштевень - узкий. Корабль был оснащен двумя очень высокими мачтами и двумя марселями и не нес никаких опознавательных знаков.

Корабли, понятное дело, строили на верфях, а не в портах. С минимальным чувством языка нельзя говорить "в порту Дьеппа" - можно "в дьеппском порту", "в порту Дьепп", а проще всего, конечно, "в Дьеппе".

С оным же чувством языка нельзя строить фразу так: "Водоизмещение - 300 тонн, на корабле было 12 пушек". Она - ЧУДОВИЩНА. Жаль, если вы этого не чувствуете.

"Опознавательные знаки" в отношении пиратского брига (равно как и "порт приписки" из второго или третьего абзаца) - настолько нелепы, что не могут быть отнесены за счет какой угодно стилизации. Автор просто не представляет, о чем пишет. Так, валяет килобайты.

город Санто-Доминго в Центральной Америке...
мексиканские ацтеки...


... Блин, не могу!

Date: 2003-01-28 04:47 pm (UTC)
From: [identity profile] daseiner.livejournal.com
Вы, кажется, тоже начали кидаться словами.
Чудовищна фраза или нет, зависит в конечном счёте от её соответствия намерениям автора.
Жаль, что Вы этого не понимаете.
А лучше бросьте эти технические экзерсисы и прочтите, что мы с [livejournal.com profile] filin'ом хвалим.

Date: 2003-01-28 07:11 pm (UTC)
From: [identity profile] bbb.livejournal.com
Нет, вам мерещится. Я никогда и ни в кого словами не кидаюсь. Кидаться словами - это утверждать что-то облыжно, а я как раз демонстрирую.

Какие были, по-вашему, у этого автора намерения? Постебаться на предмет несоответствия понятий "порт приписки" и "отличительные знаки" тогдашним реалиям? Подразнить нас безграмотно выстроенной фразой?

Вы, похоже, сторонник этакого релятивизма - нет писателей плохих и хороших. Ведь любой вздор можно объявить реализацией потаенных намерений автора. Но тогда нам не по пути - я разделяю авторов на умелых и бездарных.

"Технические экзерсисы" (кстати, вы упорно придерживаетесь пренебрежительного тона по отношению ко мне в моем же ЖЖ - а правильно ли это?) помещаются здесь, заметьте, исключительно по вашей просьбе - вы же сами спрашивали, что и как я разъяснял Рите_М. Не кажется ли вам, что это не очень честный прием - сначала попросить что-то рассказать, а потом этак по-барски ответить - да ладно тебе, брось ты эту ерундистику?

Наконец, о похвальных писаниях Бартова. Видимо, мы с вами очень разные люди - я открыл эти несчастные сто новелл, и что же? Прежалкая и занудная вещь. У меня в перечне собрано двести стофактов, написанных ЖЖ-юзерами. Эти "сто новелл" в подметки не годятся ни одному из этих списков.

Date: 2003-01-28 07:28 pm (UTC)
From: [identity profile] daseiner.livejournal.com
Под "техническими экзерсисами" я имел в виду цитируемые произведения Бартова, а вовсе не Ваши рассуждения. Извините, что получилось непонятно.

И вообще извините, что я прокомментировал Ваш отзыв о Бартове; просто я действительно считаю и остаюсь при мнении, что Вы наивны и не компетентны в литературоведении - между тем, как Вы сами склонны ценить в людях именно компетентность и не терпите дилетантизма. Доказывать обратное Вашим примерам я не могу, потому что эти примеры, как я всё талдычу, вообще не при чём.

Пренебрежительный тон? Значит, ещё раз простите, пожалуйста, если так получилось. Я сам не терплю подобных вещей.

Date: 2003-01-28 08:10 pm (UTC)
From: [identity profile] bbb.livejournal.com
Вот как раз мои познания в литературоведении здесь абсолютно ни при чем. Дело не в том, велики они или ничтожны. Дело в том, что предмет обсуждения - вовсе не продукция литературоведа. Может быть, о трудах литературоведов судить лучше профессионалам-литературоведам. Но о писателях - судить читателям. Это фундаментальный вопрос, и я в нем не уступлю ни на шаг.

Есть такая категория - профессиональный читатель. Это не литературовед, а КРИТИК. Может быть, есть убедительные критические разборы, показывающие величие Бартова и обнаруживающие глубину в его безграмотной писанине. Я этих разборов не видел.

Date: 2003-01-28 08:22 pm (UTC)
From: [identity profile] daseiner.livejournal.com
...ни при чём, конечно.

Date: 2003-01-29 06:04 am (UTC)
From: [identity profile] filin.livejournal.com
Не претендуя на рафинированный вкус, могу лишь сказать, что "сто новелл" помню еще с перестроечной "Невы", то есть лет пятнадцать. Над ними мы тогда хохотали всей компанией. А буквально пару дней назад нашел их в сети - и снова хохотал в голос в четыре часа ночи :-)

Но если Вы скажете, что Б. - посредственный литератор, которому чисто случайно удалось сочинить отличную хохму - возражать не стану. Этот жанр так удачно лег, что и топорный стиль, и нагромождение однотипных конструкций работают как достоинства. А больше я его все равно ничего не читал и не собираюсь :-)

Новелла LIX
(О том, как один король хотел наказать странствующего рыцаря)

Один благородный и могущественный король узнал, что странствующий рыцарь соблазнил придворную даму. Он захотел наказать этого странствующего рыцаря, но того и след простыл. Тогда король наказал другого странствующего рыцаря.

Date: 2003-01-28 04:06 pm (UTC)
From: [identity profile] bbb.livejournal.com
Да, помнится, я пошел именно по этим ссылкам, открыл сперва http://www.vavilon.ru/texts/prim/bartov0.html, далее открыл "Рассказы о войне" (http://www.vavilon.ru/texts/prim/bartov2.html), прочитал самый первый рассказ - "В тихом санбате" - и понял, что ЭТО мог написать только бездарный графоман, лишенный чувства языка. Увольте, застрелите, забаньте, выкиньте из френдов - но для меня этот факт очевиден. Этот рассказ - как железом по стеклу. Я не могу дальше читать таких авторов.

Надеюсь только, что Бартов - это не вы...

Date: 2003-01-28 04:15 pm (UTC)
From: [identity profile] daseiner.livejournal.com
Не я :)
И даже рассчитываю на продолжение френдовых отношений :)

Хотя по отношению к Рите - сопоставление с бездарностью и графоманией - это было по-моему тоже чересчур.

Date: 2003-01-28 03:32 pm (UTC)
From: [identity profile] filin.livejournal.com
Все же за "Сто новелл" ему можно простить любую последующую лажу - если это тот самый Бартов :-)

Date: 2003-01-28 03:49 pm (UTC)
From: [identity profile] daseiner.livejournal.com
Совершенно согласен.
И за 100 новелл, и за Мухина, и за Рассказы о литературе, и ещё за многое другое :)

Date: 2003-01-28 04:12 pm (UTC)
From: [identity profile] filin.livejournal.com
Но, кстати, при этом в "Ста новеллах" полно жутких стилистических ляпов. Да и сам объем вызывает подозрения :-)
Так что претензии bbb не лишены оснований. Другое дело, что судить все же надо по достижениям :-)

Один благородный и могущественный король, вернувшись из путешествия, застал свою жену в постели со странствующим рыцарем. Король повелел рыцарю одеться и продолжить странствие.

Date: 2003-01-28 04:21 pm (UTC)
From: [identity profile] daseiner.livejournal.com
Объёмы - потому что созерцание и потому что концептуализм.
Много-много ружей, из них некоторые стреляют.
Но понавешено сознательно и продуманно.

Date: 2003-01-28 04:33 pm (UTC)
From: [identity profile] filin.livejournal.com
Угу, но при этом многие из них все же чересчур топорно сработаны :-) Если сравнивать с аналогами, то "Максим и Федор", к примеру, намного тщательнее сделан.

Даже эту историю я слегка подредактировал: в оригинале король попросил, что, согласитесь, ни в какие ворота не лезет :-)

Но все равно хорошо.

Date: 2003-01-28 04:43 pm (UTC)
From: [identity profile] bbb.livejournal.com
Как вообще можно Бартова с Шинкаревым сравнивать? "Максим и Федор" - написан БЛЕСТЯЩЕ. Шинкарев - прекраснейший стилист, великолепнейший.

Что характерно, Шинкарев вовсе не заваливает страну и интернет своими мегабайтами. Потому что - не графоман.

И не изображает из себя таинственную умственность, не драгомощенковствует. Поэтому "Максим и Федор" проходит по линии этакого простонародного лубка, КСП, хохмы, а не "высокой литературы". В то время как он-то и есть настоящая литература, памятник культуре, эпохе и городу.

Date: 2003-01-28 04:51 pm (UTC)
From: [identity profile] filin.livejournal.com
По признаку жанра - можно, поскольку оба стебались над понятно какими "Литпамятниками", хотя и разными :-)

А что Шинкарев замечательный писатель - кто бы спорил. Потому и приведен для сравнения :-))

PS

Date: 2003-01-28 05:02 pm (UTC)
From: [identity profile] filin.livejournal.com
"Но разница все же есть."
:-)))

Date: 2003-01-28 04:52 pm (UTC)
From: [identity profile] daseiner.livejournal.com
Именно в "Максиме и Фёдоре" есть замечательное предостережение: не судить о книге по содержащимся в ней словам.

Эдак и абстракционистов недолго обвинить в беспредметности.

Profile

borislvin

November 2025

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
161718192021 22
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 28th, 2025 09:56 pm
Powered by Dreamwidth Studios