Любить - не любить
Jul. 31st, 2001 06:31 pmДля всех ли языков характерна путаница и двойственность в выражении "не любить"?
За ним скрывается два совершенно различных понятия - (1) "быть равнодушным, нейтральным, не испытывать никаких чувств" и (2) "испытывать неприязнь".
Особенно сильно эта путаница проявляется в разговорах на национальную тему (но не только). Первое значение испаряется, второе начинает доминировать. Любишь ли ты негров (евреев, русских)? Не любишь? - значит, ты есть расист (антисемит, русофоб)! Да ладно, люблю, люблю, только не ругайте...
Если не любишь - значит, должен ненавидеть. Если не ненавидишь - значит, должен любить. Язык искусственно загоняет в тупик. Нас загоняют в тупик.
За ним скрывается два совершенно различных понятия - (1) "быть равнодушным, нейтральным, не испытывать никаких чувств" и (2) "испытывать неприязнь".
Особенно сильно эта путаница проявляется в разговорах на национальную тему (но не только). Первое значение испаряется, второе начинает доминировать. Любишь ли ты негров (евреев, русских)? Не любишь? - значит, ты есть расист (антисемит, русофоб)! Да ладно, люблю, люблю, только не ругайте...
Если не любишь - значит, должен ненавидеть. Если не ненавидишь - значит, должен любить. Язык искусственно загоняет в тупик. Нас загоняют в тупик.
no subject
Date: 2001-07-31 03:41 pm (UTC)