[personal profile] borislvin
Как водится, все умные мысли уже кем-то высказаны. Только собрался написать о том, что Грузии давно имело бы смысл поменять свое "английское" называние и прекратить нелепую путаницу - как обнаружилось, что этой идее кто-то уже посвятил специальный сайт. Правда, на этом сайте почти ничего нет, но, собственно, все и так сказано на его заглавной странице - http://kartvelia.com

Date: 2012-10-03 03:18 am (UTC)
From: [identity profile] som.livejournal.com
вообще-то принятое международное наименование страны - Georgia. а уж как внутри себя нас называют другие страны - лично мне по барабану.

армяне, к примеру, называют Врастан, азербайджанцы и турки - Гюрджистан, русские - Грузия, греки - Хеорхиа. ну а мы - Сакартвело.

Date: 2012-10-03 03:38 am (UTC)
From: [identity profile] bbb.livejournal.com
Речь идет не о "международном" наименовании, а об английском наименовании.

В современной практике имеются примеры того, как страны меняют такие наименования - как правило, приближая их к произношению на своем национальном языке. Например, "Бангладеш" вместо традиционного "Бенгалия", "Мьянма" вместо традиционного "Бирма" (см. http://en.wikipedia.org/wiki/Names_of_Burma), "Таиланд" вместо традиционного "Сиам", и т.д.

Никто не может запретить правительству Грузии именовать свою страну в официальных документах на английском языке Kartvelia. А с учетом того, что использования названия Georgia вносит постоянную путаницу, можно не сомневаться, что англоязычная публика очень быстро перейдет на это новое название.

Удобства такого перехода очевидны, а недостатки - отсутствуют.

Date: 2012-10-03 04:53 am (UTC)
From: [identity profile] som.livejournal.com
тогда уж лучше просто Сакартвело.

Date: 2012-10-03 05:22 am (UTC)
From: [identity profile] lev-usyskin.livejournal.com
а вот это уже хрен выговоришь.

это название долно остаться предметом внутренней гордости грузинского народа, способного походявыговаривать такие и даже не такие штуки.

как сказал мне один грузин в ответ на комплемент, что он очень быстро выучил турецкий: "а нам, грузинам, не сложно - у нас в языке все буквы есть"

Date: 2012-10-03 06:09 am (UTC)
From: [identity profile] som.livejournal.com
ну тогда чем плоха Georgia ?

Date: 2012-10-03 09:35 am (UTC)
From: [identity profile] lev-usyskin.livejournal.com
неоднозначностью, сказали же в самом начале

Date: 2012-10-03 11:11 am (UTC)
From: [identity profile] som.livejournal.com
в мире множество таких неоднозначностей и ничего, мир не перевернулся :)

Date: 2012-10-03 05:32 am (UTC)
From: [identity profile] vasja-iz-aa.livejournal.com
но ведь и в бытовой речи Сакартвело крайне редко кто использует, говоря по-русски. хотя казалось бы, какие проблемы

я сходу только один несколько сходный пример вспомню: Голандия/Нидерланды. Ни один голандец по собственной воле не назовет страну Голандией, но все знают это слово и могут использовать в разговоре с иностранцами. но все же гораздо менее охотно, если память мне не изменяет

Date: 2012-10-03 05:41 am (UTC)
From: [identity profile] bbb.livejournal.com
Похоже и с Англией. Все мои знакомые англичане (но не шотландцы) называют свою страну "ЮКей".

Date: 2012-10-03 05:46 am (UTC)
From: [identity profile] lev-usyskin.livejournal.com
ну, это другое - это всяческие синекдохи, "часть вместо целого", известный в языке механизм

Date: 2012-10-03 05:51 am (UTC)
From: [identity profile] bbb.livejournal.com
Где часть? Я имею в виду, что вместо слов "Британия" или "Великобритания" они используют аббревиатуру, что лично для меня было далеко не тривиально.

Date: 2012-10-03 05:59 am (UTC)
From: [identity profile] vasja-iz-aa.livejournal.com
ЭсЕф и ЭлЕй очень распостраненные в разговорной калифорнийской речи именования. может быть это мода такая была англоязычная, некоторое время назад

Date: 2012-10-03 02:53 pm (UTC)
From: [identity profile] bbb.livejournal.com
ЭлЭй - это, насколько могу судить, уже общеамериканская мода, а вот ЭсЭф не слышал ни разу.

Date: 2012-10-03 03:46 pm (UTC)
From: [identity profile] vasja-iz-aa.livejournal.com
SF даже в википедию попало. А вот Fog City не припоминаю, что б слышал.

Date: 2012-10-03 12:36 pm (UTC)
From: [identity profile] pilpilon.livejournal.com
Великобритания - часть Объединенного Королевства.

Date: 2012-10-03 02:51 pm (UTC)
From: [identity profile] bbb.livejournal.com
Какое это имеет значение, если обсуждается, к примеру, поездка в Лондон? Можно сказать - я поеду в Англию, можно - я поеду в Британию и т.д. Чаще всего я слышу - поеду в UK.

На мой взгляд - это нетривиально. Скажем, американцы в подобных случаях скажут "в Америку" или "в Штаты", а "в US", если и можно услышать, то гораздо реже.

Date: 2012-10-03 04:10 pm (UTC)
From: [identity profile] vasja-iz-aa.livejournal.com
Наверное, в словоупотреблении есть большие региональные отличия. Меня бы US удивил меньше всего. Даже USA используют:
http://contact.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll?ShowAllQuestions&iid=150851565522&requested=fiddler252&redirect=0&frm=2047675&ShowASQAlways=1&ssPageName=PageAskSellerQuestion_VI

Date: 2012-10-03 05:51 am (UTC)
From: [identity profile] vasja-iz-aa.livejournal.com
Голландия тоже часть

Date: 2012-10-03 05:55 am (UTC)
From: [identity profile] avigdor.livejournal.com
Недостаток есть. Иностранное название грузины абсолютно нейтрально во внутренних разборках. есть постоянная - хоть и не очень удачная, попытка разыграть какую то внутриэтнический грузинский конфликт. Противопоставить мегрелов грузинам и т.д. Картли - один из исторических регионов Грузии. Существование такого названия скорее объединяет чем разъединяет - языки мегрельский, сванский и, даже, лазский с грузинским - хоть и разные но единственно близкородственные.
Так что подобное название пораждая где то путаницу, весьма важно, поскольку способствует возможному подавлению внутренних конфликтов.
Кстати - до русской революции власти упорно использовали этнические различия на территории грузии используя только названия "имеретинец", менгрелец", "картлинец" и т.д.

Date: 2012-10-03 05:59 am (UTC)
From: [identity profile] bbb.livejournal.com
Каким образом английское название страны может привести к внутри-грузинским конфликтам, если то же самое грузинское название к ним не приводит?

Date: 2012-10-03 06:09 am (UTC)
From: [identity profile] avigdor.livejournal.com
Не английское название а то ,что не существует ни на каком языке названия, подчеркивающего центральность в грузинской традиции Картли. То есть Картли и Сакартвело - это внутренний вопрос - вопрос "соотношений важности". "Мусор из избы" таким образом не выносится - ну и хорошо. На армянском Грузия называется Врастан - тоже не проблема... Можно предложить название, которое не будет привязано к какой то из субэтнических групп - тоже нормально.
Но Георгий - в связи с культом Святого Георгия по всей Грузии - очень важное и объединяющее название. И, что не разъединяющее.

Date: 2012-10-10 04:48 pm (UTC)
From: [identity profile] anna ismagulova (from livejournal.com)
Сомневаюсь, что ТаиЛАНД - ближе к тамошнему ...

Profile

borislvin

May 2025

S M T W T F S
    123
45678910
111213 14 151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 28th, 2025 11:10 pm
Powered by Dreamwidth Studios