Сайт налоговой службы (https://www.irs.gov) предлагает пять (это у меня опечатка - конечно, их шесть) языковых версий - английскую, испанскую, китайскую, корейскую, русскую и вьетнамскую.
Так на Филиппинах английский - де-факто государственный. Я в свое время из интереса нашел в ютубе ролики, где сняты моменты, когда президенты и премьеры Филиппин и Малайзии узнают о своей победе на выборах и делают по этому поводу заявление для телевизора. Помнится, там обычно было так, что они в лучшем случае говорят буквально пару слов на малайском или тагальском, а потом сразу переходят на английский.
Лет 15 назад в Маниле я включил телевизор в номере и подумал, что ничего наверное не пойму, новости были на тагалоге. Через пять минут я понял, что почти все понимаю - не знаю, насколько это был аутентичный тагалог, но английских и испанских слов там было более чем достаточно для понимания.
no subject
Date: 2019-11-21 03:56 pm (UTC)no subject
Date: 2019-11-21 05:35 pm (UTC)