[personal profile] borislvin
В прямом эфире программы "Арчеванис згварзе" грузинской телекомпании "Мзе" между министром экономики Грузии Кахой Бендукидзе и парламентарием-бизнесменом Леваном Гачечиладзе завязался недвусмысленный диалог:

Гачечиладзе (на грузинском): "Вы обманываете народ!"
Бендукидзе (на грузинском): "Я обманываю?"
Гачечиладзе (на грузинском): "Да, обманываете!"
Бендукидзе (переходя на чистый русский): "Пошел на х..!"
Гачечиладзе (также на русском): "Сам пошел на х..!"

На какое-то мгновение собеседники умолкли, каждый, вероятно, анализировал сказанное и услышанное в ответ. Далее, после выяснения отношений, Бендукидзе, уже на грузинском бросил следующую фразу: "А почему ты мне тыкаешь?"


http://www.regnum.ru/allnews/308043.html

Date: 2004-08-16 09:45 am (UTC)
From: [identity profile] birdwatcher.livejournal.com
В двуязычной среде подобная фраза, сказанная на втором языке, гораздо менее серьезное оскорбление, чем на родном.

Гоголь

Date: 2004-08-16 10:36 am (UTC)
From: [identity profile] ex-ilyavinar899.livejournal.com
Еще нужно сказать, что дамы города N. отличались, подобно многим дамам петербургским, необыкновенною осторожностью и приличием в словах и выражениях. Никогда не говорили они: "я высморкалась", "я вспотела", "я плюнула", а говорили: "я облегчила себе нос", "я обошлась посредством платка". Ни в каком случае нельзя было сказать: "этот стакан или эта тарелка воняет". И даже нельзя было сказать ничего такого, что бы подало намек на это, а говорили вместо того: "этот стакан нехорошо ведет себя" или что-нибудь вроде этого. Чтоб еще более облагородить русский язык, половина почти слов была выброшена вовсе из разговора, и потому весьма часто было нужно прибегать к французскому языку, зато уж там, по-французски, другое дело: там позволялись такие слова, которые были гораздо пожестче упомянутых.

Date: 2004-08-16 10:37 am (UTC)
From: [identity profile] piligrim.livejournal.com
Консенсус найден?

Date: 2004-08-16 10:37 am (UTC)
From: [identity profile] agasfer.livejournal.com
Равно как и "эфенди" на русском куда менее уважительно :-))

Date: 2004-08-16 07:48 pm (UTC)
From: [identity profile] yanis.livejournal.com
одно слово чучмеки, да?

Date: 2004-09-03 04:20 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-ilyavinar899.livejournal.com
Сейчас перечитываю FAQ Уникода (http://www.unicode.org/faq/han_cjk.html):

For example, one particularly nasty obscenity in Cantonese would probably have never been encoded for Cantonese, but has made it in for the sake of Korean, where one hopes it isn't nearly as obscene.

Profile

borislvin

November 2025

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
161718192021 22
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 28th, 2025 07:25 am
Powered by Dreamwidth Studios