Вчера снова пересмотрели кассету (качество пленки - оказалось ужасным; надо новую срочно заказывать).
Во-первых, обнаружил, что знаю фильм вовсе не наизусть. Кое-какие повороты, реплики, последовательности событий сместились. Хотя, конечно, на 90 процентов - точно наизусть.
Во-вторых, укрепились сомнения в том, что я хочу смотреть новый американский "Солярис".
Может, кто уже посмотрел, поделится впечатлениями?
Во-первых, обнаружил, что знаю фильм вовсе не наизусть. Кое-какие повороты, реплики, последовательности событий сместились. Хотя, конечно, на 90 процентов - точно наизусть.
Во-вторых, укрепились сомнения в том, что я хочу смотреть новый американский "Солярис".
Может, кто уже посмотрел, поделится впечатлениями?
no subject
Date: 2002-11-29 04:12 pm (UTC)лем тарковского грубо обругал за профанацию
и книжка, и эта статья есть на lib.ru
no subject
Date: 2002-11-29 05:21 pm (UTC)Кстати, с оценкой самого Лема я совершенно не согласен. Очевидно, что Тарковский не экранизировал роман (тем более с сохранением умственных рассуждений Лема), а создал новую вещь по мотивам романа. И судить фильм надо как фильм, а не как экранизацию.
При этом, судя по виденной мной рецензии, американский "Солярис" рассматривается именно как римейк "Соляриса" русского и сравнивается именно с ним, а не с романом. Рецензент Вашпоста, судя по всему, романа вообще не читал...
no subject
Date: 2002-11-30 04:13 am (UTC)так же, как линч изгадил и опошлил дюну херберта
это как из хорошего и сложного блюда гамбургер слепить
но это я не по теме выступил
вот если, несмотря ни на что, американский вдруг ближе к книжке окажется - скажите, пожалуйста
no subject
Date: 2002-11-30 07:24 am (UTC)"Понимание" романа Тарковскому было, собственно, и не обязательно. Он не роман экранизировал, а фильм ставил. Если он что-то и экранизировал, то сценарий, написанный Горенштейном. А сценарий был - по мотивам и т.д.
Зачем, собственно, дублировать роман в несвойственной литературе форме кино? Роман останется романом, фильм - фильмом.
Кстати, Стругацкие уловили этот момент, когда поняли, что Тарковскому нужна не формальная экранизация "Пикника", а фильм по самостоятельному сценарию.
Экранизация книги - это "Гарри Поттер".
no subject
no subject
Date: 2002-11-29 04:21 pm (UTC)no subject
Date: 2002-11-29 10:58 pm (UTC)Вполне возможно осталась в полном недоумении после просмотра нового фильма именно из-за недостатка описанных в книге фактов.
Клуни избавился от своего амплуа красавца. Интересно сыграл. Только не понятно зачем вклеили некоторые полуголые сцены с его присутствием.
Цвета, свет, камера - интересная работа. Много интересных с художественной точки сцен. Красиво, медленно, со вкусом. Кино не для всех. Неголливудщина, хотя говорят они изменили окончания истории. НЕмного подсластили хэппи эндом.
Но как-то весь фильм рассыпается на мозаику. Не складывается в одну идею или картину.
Вполне возможно, что человек, читавший книгу, эту идею поймет.
Меня она миновала мимо, вполне возможно как и тех многих, кто покидали зал в огромном количестве. До конца досидели не все.
no subject
Date: 2002-11-30 07:19 am (UTC)no subject
Date: 2002-11-30 10:13 am (UTC)no subject
Date: 2002-11-30 10:34 am (UTC)no subject
Date: 2002-11-30 12:10 pm (UTC)no subject
Date: 2002-11-30 10:05 pm (UTC)Но здесь все-таки не совсем такой случай. Тарковский не столько комментировал свои вещи, сколько высказывал о них свое мнение. Что вполне легитимно. Но для нас его мнение не обязательно.
no subject
Date: 2002-11-30 09:46 am (UTC)А русский фильм я тоже очень люблю.
no subject
Date: 2002-11-30 11:17 am (UTC)no subject
Date: 2002-11-30 02:23 pm (UTC)no subject
Date: 2002-11-30 10:06 pm (UTC)no subject
Date: 2002-12-01 12:42 am (UTC)Полученный товар посредством <a href="http://www.vcdhelp.com">VCD Help</a> записывается на диск и смотрится при помощи DVD проигрывателя. Неужели у вас нет DVD проигрывателя?
no subject
Date: 2002-12-01 02:03 am (UTC)